ويكيبيديا

    "legt den ländern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تشجع البلدان
        
    • ويحث بلدان
        
    • وتشجع البلدان
        
    11. legt den Ländern nahe, besondere Initiativen zur Begehung des Internationalen Jahres der Wüsten und der Wüstenbildung zu ergreifen und zu dessen Vorbereitungsprozess beizutragen, soweit sie dazu in der Lage sind; UN 11 - تشجع البلدان على اتخاذ مبادرات خاصة للاحتفال بالسنة الدولية للصحاري والتصحر، والمساهمة، قدر المستطاع، في عمليتها التحضيرية؛
    5. legt den Ländern nahe, im Rahmen des Möglichen zur Durchführung des Übereinkommens beizutragen und besondere Initiativen zur Begehung des Jahres mit dem Ziel einer verstärkten Durchführung des Übereinkommens zu ergreifen; UN 5 - تشجع البلدان على المساهمة، قدر استطاعتها، في الاتفاقية والقيام بمبادرات خاصة من أجل الاحتفال بالسنة بغية تعزيز تنفيذ الاتفاقية؛
    3. legt den Ländern nahe, im Rahmen des Möglichen zur Durchführung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika, beizutragen und besondere Initiativen zur Begehung des Jahres mit dem Ziel einer verstärkten Durchführung des Übereinkommens zu ergreifen; UN 3 - تشجع البلدان على المساهمة، قدر استطاعتها، في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا()، وعلى القيام بمبادرات خاصة من أجل الاحتفال بالسنة بغية تعزيز تنفيذ الاتفاقية؛
    27. bittet die internationale Gemeinschaft, einschließlich des Systems der Vereinten Nationen, sich weiterhin um eine verstärkte finanzielle Unterstützung der Kapazitätsaufbaumaßnahmen für die Entwicklungsländer auf dem Gebiet des Schuldenmanagements und der Schuldentragfähigkeit zu bemühen, und legt den Ländern nahe, transparente und rechenschaftsfähige Schuldenmanagementsysteme zu schaffen; UN 27 - تدعو المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة، إلى مواصلة الجهود الرامية إلى زيادة الدعم المالي فيما يتعلق بأنشطة بناء القدرات للبلدان النامية في مجال إدارة الدين والقدرة على تحمل الديون، وتشجع البلدان على إيجاد نظم لإدارة الدين تتسم بالشفافية وتخضع للمساءلة؛
    21. stellt mit Befriedigung fest, dass einige entwickelte Länder die Bindung ihrer öffentlichen Entwicklungshilfe aufgehoben haben, und legt den Ländern nahe, soweit nicht bereits geschehen, die Bindung ihrer Hilfe im Einklang mit der einschlägigen Empfehlung des Ausschusses für Entwicklungshilfe der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung aufzuheben; UN 21 - تلاحظ مع الارتياح أن بعض البلدان المتقدمة النمو قد رفعت القيود عن مساعدتها الإنمائية الرسمية، وتشجع البلدان التي لم تفعل ذلك بعد أن تحذو حذوها، وفقا للتوصية ذات الصلة للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد