Das ist leichter für sie herauszufinden als wer Sie sind. | TED | إن ذلك أسهل بالنسبة لهم لمعرفة من أنت. |
Listen sind manchmal leichter für mich. | Open Subtitles | أحيانا الجدول يكون أسهل بالنسبة لى |
- leichter für Sie auf jeden Fall. - Nein, Gavin, Glaube ist schwierig. | Open Subtitles | حسناً, أسهل بالنسبة لك, بشكلاً واضح |
Es wäre leichter für mich, wenn du etwas Interesse vortäuschen könntest | Open Subtitles | سيكون من الأسهل بالنسبة لي لو تظاهرت قليلا. |
Wäre es nicht leichter für sie, wenn sie niemand kennt und sie nicht die Tochter des Chauffeurs ist? | Open Subtitles | أليس من الأسهل بالنسبة لها أن تبدأ صفحة نظيفة. بدلا من كونها ابنة سائق مغرور؟ |
Hättest du keinen Killer-Roboter gebaut, oder eine virtuelle Welt, wäre das Jahr leichter für uns gewesen. | Open Subtitles | ما أقوله هو لو لم تبني آليا قاتلا أو عالما افتراضيا هذه السنة كانت ستكون سهلة علينا |
Aber es wäre vielleicht leichter für alle, wenn du einfach eine neue Identität annimmst. | Open Subtitles | ولكنه اسهل للجميع لو انك انتحلتي شخصية جديدة نعم , احضري لنفسك باروكة .. |
- Na ja, es ist leichter für mich. Unsere Erde hat auch ein ZPM. Da komme ich schnell hin und her. | Open Subtitles | حسنا,هذا أسهل بالنسبة لي,أرضنا لديها زد بي.إم) أيضا لذا ذلك يجعل العودة وما بعدها أسهل) |
Das wird es leichter für dich machen. | Open Subtitles | سيجعل الأمر أسهل بالنسبة لك |
Es war leichter für Dich mit Paavo. | Open Subtitles | --كان من الأسهل بالنسبة لك، مع بافو. |
Bitte, dann wird es leichter für mich sein. Ehrlich. | Open Subtitles | رجاء , ستكون سهلة على أعدك بذلك |
Nein, aber zumindest hätten wir gewusst, wie du darüber denkst, und hätten die Dinge leichter für dich machen können. | Open Subtitles | لا ، لكن على الاقل كنا عرفنا شعورك وكنا جعلنا الامور اسهل لك |
Und durch die Erzählungen wurde es leichter für mich. | Open Subtitles | و مع اخبارهم اصبح الامر اسهل |