Nun, ich kann nicht sagen, wie leid es mir tut, dass du nicht dabei sein wirst. | Open Subtitles | حسنـا ، لن أستطيع أن أخبرك بمدي أسفي بأنك لن تنضم إلينا |
Ich kann dir nicht sagen, wie leid es mir tut, was ich dir angetan habe. | Open Subtitles | ليس من كلمات تفي لكِ قدر أسفي على ما فعلتُ. |
Sie läuft jedes Mal weg, wenn ich versuche, mit ihr zu reden, also lass sie wissen, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | إنها تبتعد في كل مرة أحاول التحدث معها، لذا أعلميها فقط بمقدار أسفي. |
"ich kann dir nicht sagen wie leid es mir tut, weswegen ich dir stattdessen diese Notiz schreibe." | Open Subtitles | لا استطيع التعبير لك عن مدي آسفي ولهذا أكتب لك هذه المذكرة عوضاً عن ذلك |
Wegen deiner Mutter, ich wollte dir nur sagen, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | - بالنسبة لوالدتك أردت التعبير عن أسفي على ما حدث هذا فظيع |
Dass ich dann in den Himmel kommen und den Mädchen sagen kann, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | وبعدها أرى تلك الفتيات وأخبرهم عن مدى أسفي |
Ich hatte noch keine Gelegenheit dir zu sagen, wie leid es mir tut, das über deinen Bruder zu hören. | Open Subtitles | لم أحظىّ بفرصة إخباركِ مدى أسفي عندما سمعت بشأن أخيكِ |
Zumindest bekomme ich jetzt die Chance, da es nicht geklappt hat, - euch beiden zu sagen, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | أقلّها الآن في ظلّ فشلها لديّ فرصة لأخبركما بقدر أسفي. |
Kann ich nur sagen, wir leid es mir tut, auf welchen Weg die Dinge mit uns geendet sind? | Open Subtitles | هل يمكنني التعبير عن مدى أسفي بشأن الطريقه التي أنتهت الامور عليها بيننا؟ |
Bevor Eure Majestät noch mehr sagt, möchte ich sagen, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | قبل أن تكمل صاحبة الجلالة كلامها دعيني أعبر لك عن مدى أسفي. |
Nochmals, ich kann es nicht in Wort fassen, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | مرة أخرى، لا يمكنني التعبير ...عن بالغ أسفي |
Ich hoffe, Sie wissen, wie leid es mir tut, Marshal. | Open Subtitles | آمل أن تعرف مدى أسفي لهذا ماريشال |
Ich wollte dir persönlich sagen, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | أردتُ إخبارك شخصيًا بمدى أسفي. |
Bitte sag Sarah, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | مِن فضلك أخبر سارة عن مدى أسفي |
Aber vor allem sollst du wissen, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعرف مدى أسفي |
Ich möchte Ihnen sagen, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | أولا: أود اخبارك بمدى أسفي |
Hör zu, Brooke, ich bin noch nicht dazu gekommen, dir zu sagen, wie leid es mir tut, dass du Clothes over Bros verkaufen musstest. | Open Subtitles | لم يخترعه (تشيس) إسمعي(بروك)لم تسنح لي الفرصة لكي أخبرك مقدار أسفي,لأنك إضطررت (لبيع (كلوز اوفر بروز |
Hör mal, ich habe mich Jahre lang deswegen selbst fertig gemacht... und ich bin froh, dass ich die Gelegenheit habe, dir zu sagen, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | أنظري,لقد شعرت بأحساس سيء حول ذلك على مدار السنين وأنا سعيد أن الفرصة أُتيحت لي بأن أخبرك عن مدى آسفي. |
Vielleicht... ist es eine Gelegenheit, dich wiederzusehen und... dir zu sagen, wie leid es mir tut... und dass ich dich immer noch liebe. | Open Subtitles | ربماإنهافرصةكيأراكِمجدداً.. فرصة لأخبرك بمدى آسفي ... وأخبرك كم لازلت أحبك. |
- Ich möchte dir damit beweisen, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | M.E.N.D. لماذا تنوين إغلاق لأنني أريد منك أن تعرفي مدى آسفي |
Also war ich nur still und habe versucht, ihm per Telepathie zu sagen, wie leid es mir tut, dass ich ihn da reingezogen habe. | Open Subtitles | ثم بقيت صامتا محاولا التواصل خاطريا حول اسفي عما حدث |