und nette, normale Menschen haben keine Leidenschaft. | TED | الأشخاص الطبيعيون، والجيدون ليس لديهم شغف |
Zu der Zeit als ich 18 war, hatte ich eine tiefe Leidenschaft für Bücher. | TED | حينما كنت في 18، كان لديّ شغف شديد بالكتب |
Eine stärkere Leidenschaft überkam ihn. Seine Treue zur keiretsu seines Vaters. | Open Subtitles | نعم ولكن عاطفة أعظم سيطرة على إيدي ولاءه الى والده |
Aber da du jetzt Single bist, kannst du wieder Leidenschaft und Sex erleben. | Open Subtitles | ولكن بما انكِ عازبة مجددا يمكنكِ ان تجربي الشغف والجنس مره اخرى |
Die Musik ist meine wahre Leidenschaft. Leider hat sich die Band aufgelöst. | Open Subtitles | شغفي الوحيد هو الموسيقا لذا تضايقت عندما انفصلت الفرقة عن بعضها |
Sie haben Angst, dass wenn Sie Ihre Leidenschaft suchen und diese nicht finden, Sie sich wie ein Idiot fühlen würden. Also machen Sie Ausflüchte, warum Sie nicht nach Ihrer Leidenschaft Ausschau halten. | TED | أنتم تخافون، إذا بحثتم عن شغفكم ولم تعثروا عليه ستشعرون أنكم حمقى، لذلك تقومون بخلق الأعذار عن سبب عدم سعيك وراء شغفك |
Es gibt Leute, die können nur Böses tun, wenn Leidenschaft sie dazu zwingt. | Open Subtitles | بعض الناس يمكن أن تفعل الشر فقط عندما يقود العاطفة لهم ذلك. |
Vergiss die Kontrolle, Nina, ich will Leidenschaft sehen. | Open Subtitles | انسي أمر السيطرة يا "نينا" أريد أن أرى شغفاً. |
Heute wissen Psychoanalytiker sehr gut, dass Menschen überraschenderweise keine Leidenschaft für Wissen haben, dafür aber für Ignoranz. | TED | يعرف الأخصائيون النفسيون جيدًا أن الناس عكس المتوقع لا يمتلكون شغف المعرفة لكن يتحَرون إلى الجهل |
Die Leidenschaft meiner Mutter für die Arktis spiegelte sich auch in meiner Wahrnehmung von Grönland wider. Ich fühlte die Kraft und die Zerbrechlichkeit dieser Landschaft. | TED | تردد صدى شغف أمي بالقطب الجنوبي عبر تجربتي في جرينلاند. و أحسست بقوةِ و ضعفِ الطبيعة. |
Und er hatte eine grosse Leidenschaft für Golf, und er kreierte auch diese ganze Mythologie über Ben Hogan und verschiedenste andere Dinge. | TED | ولديه شغف حقيقي للجولف وهو من أوجد هذه الاسطورة حول بن هوجن والعديد من الاشياء. |
Aber eine Leidenschaft nach Art Ihres Marquis de Sade. | Open Subtitles | عاطفة ، نعم ، و لكن فقط من وجهة نظر الماركيز دو ساد الموقر |
Bei Emmet wird Brutalität zur Leidenschaft in seiner Musik. | Open Subtitles | إيميت لديه جانب عنيف و لكنه دائما مايتحول إلى عاطفة في موسيقاه |
Wo ist in deinem Leben nur die Leidenschaft? ! | Open Subtitles | يا ليل المسيح , يا سيدة اليس لديك عاطفة في حياتك ؟ |
Mit genügend Leidenschaft werden die Leute alles glauben, besonders in Zeiten wie diesen. | Open Subtitles | مع الشغف الكافي، سينشغل الناس بأيّ شيء خاصةً في الأوقات مثل هذه |
Das Finden des 18. Kamels in den Konflikten der Welt ist also die Leidenschaft meines Lebens. | TED | ان ايجاد مقاربة حل مثل ايجاد حل ال18 جملاً كان شغفي في الحياة |
Dein Verstand, dein Humor, deine Leidenschaft. Ich mag dich sehr. | Open Subtitles | عقلك, فكاهتك, شغفك للأفكار أنا معجب جدا بك |
Lag es nur an der Leidenschaft, dass du es gesagt hast? | Open Subtitles | هل هي حرارة العاطفة التي دفعتك لقول ذلك فقط ؟ |
Er hat keine Leidenschaft für die Umwelt entwickelt. | Open Subtitles | أنظر أعلم بأنه لم يتطور شغفاً في البيئة |
Die letzte Leidenschaft, bevor du dich endgültig zur Ruhe setzt. | Open Subtitles | آخر صيحة عاطفية لك قبل أن تستقر في أعوام التقاعد |
Ich bewundere Ihre Leidenschaft, aber die könnten das gegen Sie verwenden. | Open Subtitles | و بينما أنا يمكن أن أحترم عاطفتك هذه هم سوف يستخدمونه ضدك |
Ich habe gern Fleisch geräuchert, aber jetzt habe ich eine neue Leidenschaft: Holz. | Open Subtitles | لقد أعجبني اللحم المدخن ، لكن لديّ شغفٌ جديد الأن ، الخشب |
# Ich bin informiert und auf dem Level, den ich erwähnen könnte, # # das wenn ich schreie, es nur Leidenschaft ist. # | Open Subtitles | انا مطلع وإلى حد يجعلني اقول .. ـ انني عندما اصرخ، ما هو إلى ولع |
Jenny hat ein mutiges Herz voller Leidenschaft. | TED | جيني تملك قلباً شجاعاً ومملوء بالعاطفة والشغف |
Jeder weiß, dass Menschen, die ihrer Leidenschaft folgen, etwas zwanghaft sind. | TED | الكل يعرف أن من يتتبع شغفه يكون نوعاً ما مهووس ، و غريب نوعاً ما ؟ |
Der romantische Standpunkt ist, zuerst kommt die Leidenschaft dann der Erguß der Gefühle, und dann wird es irgendwie in irgendetwas geformt. | TED | وجهة النظر العاطفية تلك تقول أن الشغف بالشئ يأتي أولاً ثم تتدفق تلك العاطفة لتتشكَّل بطريقة ما في صورة معينة. |
Eine Leidenschaft, die mich besonders antreibt, ist die Idee, die Natur zu erforschen und in der Natur versteckte Informationen aufzudecken. | TED | وأحدى محفزات المشاعر لي هي فكرة إستكشاف الطبيعة، ومحاولة إيجاد بيانات مخفية داخل الطبيعة. |