ويكيبيديا

    "leinwand" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الشاشة
        
    • القماش
        
    • شاشة
        
    • اللوحة
        
    • قماش
        
    • لوحة زيتية
        
    Das ist echt komisch, auf der Leinwand siehst du viel taffer aus. Open Subtitles أنت تعرف، فمن مضحك. أن تبحث الكثير أكثر صرامة على الشاشة.
    Und während ich eine kleine Pause einlege, schauen Sie auf die Leinwand. TED وبينما أتوقف لعدة ثوان، ألقوا نظرة على الشاشة.
    RSW: Das Bild auf der Leinwand, ist das Disney? TED ريتشارد: الصورة في الشاشة هل هي لديزني؟
    Was ist es schon? Farbe, Pinsel, eine billige Leinwand. Was ist das schon? Open Subtitles إنها مُجرد بعض الألوان والفرش والقليل من القماش الرخيص، ما المهم فيها؟
    Diese Cartoons waren durchsichtig und nahmen die Hälfte ihres Sichtfeldes ein, wie eine Leinwand. TED و تلك الرسوم تكون شفافة و تغطي نصف مجال الرؤية، كأنها شاشة عرض.
    Außerdem wirft die Leinwand abgewinkelte Falten, die von den Ecken ausgehen. Open Subtitles بالاضافة الى قماش اللوحة فيه طيات باتجاه بعيد عن الزاوية
    Auf der Leinwand sehen wir Bono. TED يظهر على الشاشة أعلى الاستديو، السيد بونو.
    Ich werde Objekte auf der Leinwand zeigen. TED هنا هو ما ساقوم به. سأقوم بوضع أجسام على الشاشة.
    Ihr steht während der Vorstellung mit dem Rücken zur Leinwand vorn. Open Subtitles ستظلان قبالة الحائط ... وظهريكما تجاه الشاشة بينما نشاهد العرض
    Es ist komisch, dass die Farben einem nur dann echt vorkommen wenn man sie auf der Leinwand viddiert. Open Subtitles كان الأمر رائعا مدهش كيف لا تظهر الحياة بهذا الشكل إلا عندما تراها على الشاشة
    Schau auf die Leinwand und du wirst einige interessante Filmstreifen sehen. Open Subtitles انظر إلى الشاشة وسترى بعض من الصور الشيقة
    Nein, falsch. Du hast echtes Charisma auf der Leinwand. Open Subtitles أنت مخطئة، لديك كاريزما حقيقية في الشاشة
    Ich wandte diesen Ansatz quer zu denken an, und ich fragte mich, was wäre, wenn ich statt auf eine Leinwand auf meine Brust malte? TED أخذت هذا النهج التفكيري التقليدي إلى قماشتي و تساءلت ماذا لو ، عوضاً عن الرسم على القماش ، يمكنني فقط الرسم على صدري ؟
    Und es ist ihre Aufgabe, mit dem Inhalt ihres Schmuckkästchens, ein Meisterwerk auf dieser Leinwand zu kreieren. TED وعلى هذه القطعة من القماش لديك مهمة لخلق تحفة فنية مستخدمًا محتويات صنوق مجوهراتك الضخم
    Ich stehe den ganzen Tag vor dieser Leinwand und versuche, etwas neues und anderes zu machen, aber ich kriegs nicht hin. Open Subtitles لا أعرف؛ أقضي اليوم كله أمام هذا القماش أحاول أن أرسم شيئا جديد ومختلف لكنني لا أستطيع
    Die Idee ist, ihre Sprache und Musik hinter ihnen mit einer großen Leinwand zu visualisieren. TED والفكرة هي أن تصور كلامهما وغنائهما ورائهما مع وجود شاشة كبيرة.
    Ich erinnere mich, wie ich dich auf der Leinwand gesehen habe. Open Subtitles أنا أتذكر يا "هيلين" لما كنت أشاهدك عبر شاشة العرض
    Sag, wenn die Welt Tibet später einmal auf der Leinwand sieht, wird sie fragen, was aus uns geworden ist? Open Subtitles أتظن أن فى يوم ما سيرى الناس التبت على شاشة السينما و العجائب التى تحدث لنا؟ تَتقدّمُ حافلةُ التتويجَ للأمام.
    Als ich neben ihrer Staffelei saß und sah, wie sie eine Leinwand nach der anderen verwandelte, lernte ich, dass man seine eigene Welt schaffen konnte. TED بينما أجلس بجوارها حاملة لوح الرسم، أشاهدها تحول اللوحة بعد اللوحة، تعلمت أنه يمكنك خلق عالمك.
    Das Land, das ich erschaffe, den Marathon, den ich laufe, die Armee, die Leinwand, der hohe Ton, das Summen, das Summen, das Summen. TED الأمة التي أقوم ببنائها والماراثون الذي أقوم بركضه الجنود، اللوحة القماشية النغمات العالية، الطنين الطنين، الطنين.
    Und doch ist es ein Acrylbild eines Mannes, aber ich malte es nicht auf eine Leinwand. TED فعلا إنه رسم إكريليكي لرجل ، ولكن لم أرسمه على قماش.
    Ich wartete, bis Wind aufkam, und hielt dann die Leinwand hoch. Und so entstand Kunst. TED وانتظرت ان تهب الرياح لترسم لوحة زيتية. وقد أنتج هذا فنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد