Ein toller Mix aus Schwulen und Lesben, bisexuellen und klasse Heteros. | Open Subtitles | إنه خليط رائع من الشواذ و السحاقيات و ثنائيي الجنس |
Du glaubst, dass alle Lesben insgeheim Männer möchten? | Open Subtitles | أنت تعتقد بأن جميع السحاقيات يفكرن سرا في الرجال |
Keine Ahnung, ob das nur bei Lesben so ist... aber die Mädels sind ziemlich dicke miteinander. | Open Subtitles | لا أدري إن كانت أمور سحاقيات لكنها أصبحت شأن الآخرين |
Und mit meinem Job verschwand auch meine finanzielle Sicherheit. Wie viele Schwule und Lesben in Afrika hatte ich die Wahl zwischen wirtschaftlicher Freiheit und geistiger Gefangenschaft. | News-Commentary | وعلى الفور تقريبا، ألغي دوري في المسلسل. وباختفاء وظيفتي فقدت أيضاً أمني المالي. وكما هي حال العديد من المثليين والمثليات في أفريقيا، كان عليّ أن أختار بين الحرية الاقتصادية والسجن الفكري. |
Hey, ich bin Mark Wayland und ich wohne mit zwei Lesben. | Open Subtitles | أدعى " مارك لولاند " أعيش في منزل مع سحاقيتان |
Ich kenne Lesben, die handwerklich ziemlich geschickt sind. | Open Subtitles | أعرف بعض السحاقيات يعرفن كيف يرتبن أمورهم |
Lesben können mit Männern einfach so befreundet sein. | Open Subtitles | السحاقيات نوعاَ ما يقبلن أو يرفضن إنهن أصدقاء للرجال صحيح ؟ |
- Dana. Viele richtige Lesben... finden, dass Dildos die ultimative Art zum Vögeln sind. | Open Subtitles | السحاقيات الأصيلات كثير منهن يجدن طرقاَ كثيرة للمضاجعة |
Ob Lesben auf so was stehen? | Open Subtitles | لا إعرف إذا كان هذا يناسب السحاقيات أم لا. |
Lesben hatten schlechte Erfahrungen mit Typen. | Open Subtitles | اعتقد بان السحاقيات كان لديهم تجارب سيئة مع الرجال. |
Abgesehen vom sporadischen Umzug, haben in der freien Wildbahn Schwule nur wenig mit Lesben zu tun. | Open Subtitles | ما عدا الإستعراض العرضي، نادراً ما يتفاعل الرجال الشواذ مع السحاقيات بشكل واضح. |
Es waren einmal drei kleine Lesben, die immer nur im Café rumhingen. | Open Subtitles | حسناَ سحاقيات ما رايكن ؟ بالطبع يبدو خطيراَ |
Warum können nicht alle Mädchen Lesben sein? Oh, Moment. | Open Subtitles | لمَ لا يمكن لكل الفتيات أن تكون سحاقيات مهلاًلحظة.. |
Die Bürgerrechtsbewegung, die Bewegung gegen die Apartheid und ganz aktuell die Bewegung für die Rechte von Schwulen und Lesben hier in den USA und andernorts. | TED | حركة الحقوق المدنية والحركة ضد التمييز/الفصل العنصري، وفي الآونة الأخيرة، حركة حقوق المثليين هنا في الولايات المتحدة وفي أماكن أخرى. |
2 Lesben zu Hause und die Zusage auf Kohle. | Open Subtitles | سحاقيتان في المنزل,ومال موعود |
Ein weiterer Irrglaube ist, dass man als Lesbe... automatisch Feministin ist, wobei ich viele Lesben kenne... die absolut keine Feministinnen sind. | Open Subtitles | سوء فهم آخر كبير أنه إذا كنت سحاقية فأنت تلقائياَ أنثوية حيث نساء شاذات أعرفهم ليسوا أنثويات مطلقاَ |
Behinderte gemischtrassige Lesben mit afrikanischem Trumpf? | Open Subtitles | شواذ مختلفين في الأصل مع طفل زنجي |
Ich weiß, wir sind alle Lesben, aber ist das nicht etwas überstürzt? | Open Subtitles | انا اعلم اننا جميعاً إسحاقيات ولكن أليس الأمر سريعاً جداً لنستقر؟ |
Würfelt man eine Gruppe von Lesben zusammen, hat garantiert eine mit einer anderen geschlafen die wieder mit einer gepennt hat und so weiter. | Open Subtitles | بأي وقت... يكون لديك مجموعة من الفتيات الشاذات مجتمعات... بمقدورك أن تتأكد من أن شخصاً ما عاشر شخصاً آخر. |
Und nur Lesben, die letzte Nacht keinen Sex hatten, verweisen auf dumme Fakten über Tiere. | Open Subtitles | والفتيات الشّاذات اللّواتي لم يقمن علاقة ليلة أمسٍ هنَّ اللّواتي يذكرن حقائق غبيّة عن الحيوانات. |
Ich bin es gewohnt, Sex mit Lesben zu haben. | Open Subtitles | أنا معتادة على ممارسة الجنس مع مثليات فقط. |
Weil ein Mädchen aus dem mittleren Westen, die glaubt, Lesben haben Hörner, uns kaum als Adoptiveltern für ihr Baby auswählen wird. | Open Subtitles | لأن فتاة من أمريكا الغربية والتي لم تلتقي بسحاقية من قبل وتظن بأننا نملك قروناً لم تقم باختيارنا كمتبنيتين لطفلها |
Während Alan kuschelte in seinem Bett, Visionen von Lesben tanzten in seinem Kopf ganz nett. | Open Subtitles | "آلان)، كان مختبئاً في فراشه، دافئاً)، بينما كانت تراوده صور فتيات شاذّات يرقصن" |
Zwei mutmaßliche Lesben in BHs und Unterhöschen. | Open Subtitles | فتاتين شاذتين في ملابسهم الداخلية |
Hey Lesben, ich habe bisher ja nichts gesagt, aber der Wagen fängt langsam an zu stinken. | Open Subtitles | يا شراميط انا مش عايز اتكلم بس الريحة فعلا فاحت في العربية |