ويكيبيديا

    "lesern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قرائي
        
    • القراء
        
    • للقراء
        
    • قرائنا
        
    • قرّائي
        
    • لقرائك
        
    • قراء
        
    • قراءنا
        
    Ich kann nicht nur meinen Lesern helfen, sondern der ganzen Stadt. Open Subtitles ليس فقط أستطيع أن أساعد قرائي بل يمكنني أن أساعد المدينة بكاملها
    Ich kann jetzt nicht nur meinen Lesern helfen, sondern der ganzen Stadt. Open Subtitles الآن لا أستطيع فقط أن أساعد قرائي لكن أصبح بإمكاني أن أساعد المدينة بأكملها
    Und jetzt blättert Pranav um und kann weitere Informationen über das Buch sehen -- Kommentare von den Lesern, vielleicht einige Information von seinem Lieblings Kritiker, usw. TED ثم يقلب برناف صفحة الكتاب ليرى مزيد من المعلومات عن الكتاب أراء القراء ، أو معلومات من ناقده المفضل ، إلى أخره
    Ihre Bücher bleiben den Lesern der am häufigsten publizierten Sprache verborgen. TED لا تزال كتبهم غير متوفرة للقراء من اللغات الأكثر انتشاراً في العالم.
    Wir müssen ehrlich zu unseren Lesern sein, was sehr peinlich wird. Open Subtitles علينا أن نكون متفتحين مع قرائنا بخصوص هذا يا مايك وهذا ليس أحراج صغير
    Ich habe im Moment nicht mal Zeit, meinen Lesern zu helfen. Open Subtitles ليس لدي وقت حتى لمساعدة قرّائي بمشاكلهم الآن
    Der beste Rat, den Sie den Lesern geben können. Open Subtitles أفضل نصيحة ممكن تعطيها لقرائك
    zu ernsthaft und den Lesern von "Mansfield Park" nicht ernsthaft genug sein. Open Subtitles سيظنونها جدية للغاية و أن يجدها قراء مانسفيلد بارك أنها غير جدية بما فيه الكفاية
    "der unseren Lesern zweifellos bekannt sein dürfte." Open Subtitles كما يعرفه قراءنا
    Ja, ich möchte meinen Lesern einen Abschluss geben. Open Subtitles نعم, أنا أريد أن أعطي قرائي النهاية،
    Es war mein persönlicher, intimer Kanal um mit den Lesern zu sprechen. TED كانت قناتي الخاصة والتي أتواصل من خلالها مع القراء
    Aber mir bot es die Möglichkeit, meinen Lesern eine Menge verrückter Meereskreaturen vorzustellen. TED وقد كانت فرصة لي لكي أعرف القراء على الشخصيات الغريبة الموجودة في المحيطات
    Das ist das Problem mit euch Lesern. Ihr wisst alles vorher. Open Subtitles هذه هي مشكلتنا معكم انتم القراء تعرفون كل الحبكات
    Was ich versuche meinen Lesern zu erzählen ist, dass Plastik nicht wirklich verschwindet; es wird einfach nur flussabwärts getrieben. TED والذي احاول ان اوصله للقراء هو ان عبوة البلاستيك تلك .. لا تختفي انها تسير مع دفق المياه
    Es war manchmal nicht einfach mich zu entscheiden welche seiner... vielen Fälle ich meinen Lesern vorsetzen soll. Open Subtitles لقد كان أحيانًا من الصعب الاختيار أي القضايا أسردها أولاً للقراء
    Wir haben keine Geheimnisse vor unseren Lesern, und Mr. Thatcher ist einer unserer ergebensten Leser. Open Subtitles ليس لدينا أي أسرار نخفيها علي قرائنا ثاتشر) أحد قرائنا المخلصين)
    Dann erzähle ich meinen 35 Millionen Lesern klipp und klar, dass die, die in Hollywood das Sagen haben, diese Verräter nicht feuern wollen. Open Subtitles ماذا إذا وضحت هذا إلى 35 مليون من قرّائي بالضبط الذي يدير "هوليوود" ولا يود طرد هؤلاء الخونة.
    - Sagen Sie das Ihren Lesern. Open Subtitles اذكر هذا لقرائك يا سيد (بلاك)
    Canes Schreibstil ist dafür bekannt, dass er bei seinen weniger stabilen Lesern Wirkung zeigt. Open Subtitles كتابة كان عُرِفتْ لفعلهاُ تأثيرُ... على قراء الأسطبل القليلون
    Eindruck bei unseren Lesern hinterlassen wird. Open Subtitles فورى وقوىٌّ على قراءنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد