Es tut mir Leid, aber Frau Fukushima arbeitet seit letztem Monat nicht mehr bei uns. | Open Subtitles | أعتذر بشدة لكن الانسة فوكوشيما أستقالك الشهر الماضي.. |
Wir haben mit der Nachbarschaftswache gesprochen und sie sagten, Sie hätten Indira Starr's Auto dort gesehen seit letztem Monat. | Open Subtitles | تكلمنا مع مراقبي الحي وقالوا أنهم رأوا سيارة أنديرا ستار هناك طوال الشهر الماضي |
Weißt du, mein Angebot von letztem Monat steht immer noch, Baby. | Open Subtitles | انت تعلمي ان عرضي في الشهر الماضي ما زال قائما يا حبيبتي |
Rente, seit letztem Monat. Er wollte unbedingt hier raus. | Open Subtitles | لقد تقاعد الشهر الماضي لم يطق انتظاراً كي يرحل من هنا |
Seit letztem Monat ist er lustlos, launisch geworden. | Open Subtitles | خلال الشهر الماضي أصبح كسولاً, ومزاجي |
- Arbeitet seit letztem Monat bei mir. | Open Subtitles | - جاء للعمل عندي الشهر الماضي - |
- Seit letztem Monat, | Open Subtitles | منذ الشهر الماضي |
Unglaublich: AIDS wird seit neuestem, seit letztem Monat, als chronische Krankheit bezeichnet, was heißt, dass ein 20-jähriger, der sich mit HIV infiziert, nicht mehr nur eine Lebenserwartung von Wochen, Monaten oder ein paar Jahren, wie wir vor zehn Jahren noch sagten, sondern von Jahrzehnten hat, bis er mit 60 oder 70 an etwas völlig Anderem stirbt. | TED | الإيدز، تم تسميته، بشكلٍ لا يصدق، في الشهر الماضي بـ مرضٍ مزمن، بمعنى أن الذين أعمارهم 20 سنة وأصيبوا بفايروس نقص المناعة HIV يُتوقع بأنهم لن يعيشوا أسابيع أو أشهر أو بضع سنوات، كما قلنا فقط منذ عِقد، بل يُعتقد بأنهم سيعيشوا عقود، ويُحتمل أن يموتوا في الستينات أو السبعينات من أسباب أخرى معاً. |
- 20, seit letztem Monat. | Open Subtitles | - عشرون الشهر الماضي |
Seit letztem Monat. | Open Subtitles | الشهر الماضي |