Mir fiel nichts mehr ein, also suchte ich am letzten Ort, wo er sein würde. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل الأماكن لذا فكرت في البحث في آخر مكان سيتواجد به |
Den letzten Ort, den ich mit Gardiner verbinden konnte, war eine Kanzlei. | Open Subtitles | آخر مكان يمكنني أن أربط غاردنر به كان مكتب للمحاماة فيسكر و شركاؤه |
Sie sagte mir, sie wäre am letzten Ort belästigt worden. | Open Subtitles | أخبرتني أنها كانت تتعرض للمضايقات في آخر مكان كانت تعيش فيه. |
Ihre Majestät bestellt Euch... dass sie am letzten Ort, wo jemand suchen würde, zu finden ist. | Open Subtitles | -ان صاحبة الجلالة قالت لى ان اخبرك -انه يمكنك العثور عليها فى اخر مكان محتمل للبحث من قبل اى شخص |
Am letzten Ort, wo jemand suchen würde. | Open Subtitles | -فى اخر مكان محتمل للبحث من قبل اى شخص |
Das nächste Mal fangen wir mit dem letzten Ort auf der Liste an. | Open Subtitles | في المرة القادمة سنزور آخر مكان أولاً. |
Mehr als 85% der Täter sind Männer, und häusliche Gewalt kommt nur in intimen, wechselseitigen, langfristigen Beziehungen vor, also in Familien, dem letzten Ort, an dem wir Gewalt wollen oder erwarten würden. Deswegen ist häusliche Gewalt so verwirrend. | TED | أكثر من 85% من المعتدين رجال والعنف الأسري يحدث فقط في العلاقات الحميمية المترابطة طويلة المدى، بكلام أخر، في العائلات هو آخر مكان نتوقع و نريد أن نجد فيه العنف، لهذا السبب العنف الأسري محير جداً. |
Am letzten Ort, Seany, an dem sie war. | Open Subtitles | المكان الأخير, "شوني" , آخر مكان هي كانت فيه . |
Am letzten Ort an dem du suchen würdest. | Open Subtitles | في آخر مكان يمكن أن تنظر فيه |
Reise nach Chulak... und mache es zum letzten Ort, an dem ein Jaffa sich den Ori widersetzt. | Open Subtitles | اذهب إلى "(تشولاك)".. واجعله آخر مكان يتحدى به الـ((جافا)) قوة الـ((أوراي)) |
Im wahrsten Sinne, am letzten Ort. | Open Subtitles | -حرفيا, اخر مكان محتمل |