ويكيبيديا

    "leute nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الناس لم
        
    • الناس لن
        
    • الناس لا
        
    • الناس عن
        
    • الأشخاص لا
        
    • أدع الناس
        
    Es heißt, dass die Leute nicht mehr an Helden glauben. Open Subtitles يقال ان الناس لم يعودوا يصدقون في وجود الابطال
    Denn hätten gewisse Leute nicht gewunken auch wenn's gut gemeint war. Open Subtitles لأنه، بعد كل شيء، إذا بعض الناس لم لوح لبعض الناس، فضلا النية ونوع من بليد كما كان،
    Mit dem Rücken auf der Straße liegen, das Öl tropft ins Gesicht. Das wollen die Leute nicht. Open Subtitles إن الناس لن يقضوا حياتهم راقدون على ظهورهم و الشحوم تتساقط على وجوههم
    Aber sie sagen immer wieder, dass viele Leute nicht zurückkommen. Open Subtitles لكنهم يستمرون في القول أن كثير من الناس لن يعودوا
    Am meisten Angst haben Leute nicht vorm Sterben, sondern vorm Öffentlich-Reden. Open Subtitles الخوف الأول من الناس لا يزول أبداً، هذه مقولة شعبية
    Am meisten Angst haben Leute nicht vorm Sterben, sondern vorm Öffentlich-Reden. Open Subtitles الخوف الأول من الناس لا يزول أبداً، هذه مقولة شعبية
    Ich verurteile Leute nicht anhand angeblicher Beweise. Open Subtitles أنا لا أحب أن أحاكم الناس عن طريق الأدلة المبنية على الشائعات
    Ich habe es einmal, als ich noch dachte, dass er es wert wäre, aber siehst so aus, als ob manche Leute nicht gerettet werden können. Open Subtitles شعرت بالانجذاب حين ظننت ذات مرّة أنّه يستحقّه. لكن اتّضح أن بعض الأشخاص لا يمكن إصلاحهم.
    Aber du weißt besser als sonst jemand, dass die Leute nicht von mir denken dürfen, ich sei schwach. Open Subtitles و لكنّكَ تعرف أفضل ...من الجميع بأنني لا يمكن لي أنْ أدع الناس يظنونني ضعيفاً
    Denn wenn die Leute nicht sehr, sehr bald anfangen zu tanzen... Open Subtitles كلّ ما أعرفه أن لو أولئك الناس لم يبدأوا بالرقص قريبا حقاً، حقاً
    Den kennen die Leute nicht. Das Unbekannte erzeugt Angst. Open Subtitles الناس لم يسمعوه أبداً من قبل والشىء الغير معروف يخلق الخوف
    Häuser wären nicht abgebrannt, Leute nicht gestorben? Open Subtitles هذه.. المنازل لم تكن ستحترق، أن الناس لم يكونوا سيموتوا؟
    Das ist was die Leute nicht verstehen, ist das sie mich brauchen. Open Subtitles ذلك الناس لم يحصلوا عليه ذلك أنهم بحاجة للحصول علي
    Eines Tages werden die Leute nicht glauben, was für ein Idiot du warst. Open Subtitles يوما ما الناس لن تصدق بماهو الغباء الذي كنت فيه
    Allah wird das verstehen. Aber diese Leute nicht. Open Subtitles الله سوف يتفهمكِ ولكن أولئك الناس لن يفعلوا
    Wären Sie heute Morgen pünktlich gewesen, hätten die Leute nicht bloß rumgestanden, als die Decke einstürzte. Open Subtitles إذا كنت قد في الوقت المحدد هذا الصباح، الناس لن يكون الدائمة حول - عندما انهار السقف.
    Weißt du wie viele Kinder jedes Jahr überfahren werden, weil Leute nicht ihr eins-zwei-drei machen? Open Subtitles هل تعلم كم عدد الأطفال الذين يُصدمون بالسنة لأن الناس لا يعملون الـ 3,2,1
    Beim Basketball verstehen die Leute nicht, dass es reine Geometrie, Physik und Ingenieurskunst ist. Open Subtitles كرة السلة ، الناس لا تلاحظ أنها كلها هندسة رياضية وفيزياء و هندسة
    findet man heraus, dass die Leute nicht das antworten, was die Firmen erwarten. TED سوف تجد الناس لا يقولون ما يعتقد صاحب العمل انهم يقولون
    Ja, in den Vorstädten sprechen die Leute nicht über Geld, denn wenn sie es tun, werden andere Leute wütend. Open Subtitles نعم، لا يتحدث الناس عن المال في الضواحي لأنهم حين يفعلون، يغضب أناس آخرون.
    Werden diese Maßnahmen die Leute nicht von der Wahl abschrecken? Open Subtitles كيف نثق أن هذه الاجراءات لن تثني الناس عن الذهاب إلى مراكز الاقتراع؟
    Dass manche Leute nicht in eine Familie gehören. Open Subtitles أن بعض الأشخاص لا يناسبهم الانتماء إلى عائلة.
    Ich lasse Leute nicht sehr nah an mich ran. Open Subtitles أنا لا أدع الناس يتقربون مني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد