Damit Leute wie du wählen konnten. - Weißt du was, Mann? | Open Subtitles | حتى يكون بإمكان أشخاص مثلك أن يحصلوا على حق التصوييت |
Verbrecher mögen es nicht, wenn Leute wie du, wissen wo sie leben. | Open Subtitles | صندوق بريدي. لا يحب المجرمون أن يعرف أشخاص مثلك أين يقيمون. |
Leute wie du hängen nicht mit Leuten wie mir rum, weißt du. | Open Subtitles | تعلم , أشخاص مثلك لا يتسكعون مع أشخاص مثلي , أتعلم؟ |
Leute wie du sagen das immer, Leute wie ich tun das immer. | Open Subtitles | أناس مثلك دائما يتكلمون، الناس مثلي دائما تفعل |
Leute wie du können nicht ordentlich beseitigt werden. | Open Subtitles | أناس مثلك لا يمكن التخلص منهم بسهولة |
Nein. Dass Leute wie du nie das bekommen, was sie wollen. | Open Subtitles | رقم هو أن الناس مثلك أبدا الحصول على ما يريدونه. |
Das sind supernormale Leute wie du und ich. | Open Subtitles | هم ناس مثلك ومثلي تماما |
Aber Leute wie du und ich, wir haben diese Spezialbrillen. | Open Subtitles | ولكن الأشخاص أمثالك وأمثالي، نملك تِلك النظّارات الخاصّة، النظّارات ثلاثيّة الأبعاد. |
Weißt du, warum Leute wie du nicht aussteigen können? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا الأشخاص مثلك لا يستطيعون ترك الأعمال ؟ |
Weil uns Leute wie du davor bewahren, darüber nachdenken zu müssen. Daddys tun das. | Open Subtitles | لوجود أشخاص مثلك يحموننا من معرفتها, كأب |
In den 70ern... hatten Leute wie du sehr viele Beziehungen, was Sinn machte. | Open Subtitles | انتِ تعلمى, فى أوئل السبعينيات, أشخاص مثلك كانوا مع الكثير من الناس. جعلوا الأمر منطقى. |
Leute wie du denken, sie seien so klug und wüssten, wie es in mir aussieht. | Open Subtitles | أشخاص مثلك, تظن أنك ذكي جداً لتعرف ما بداخلي.. |
Leute wie du, als ihr meine Familie angegriffen habt. | Open Subtitles | من جَعَل منكِ الخبيرة ؟ أشخاص مثلك , عندما هاجمتَ عائلتي |
- Wie grausam. Weißt du, warum Leute wie du alles kritisieren? | Open Subtitles | أنا متألم - هل تعلم لماذا أشخاص مثلك يفسدون كل شي ؟ |
Leute wie du werden niemals wichtig sein. | Open Subtitles | أشخاص مثلك لن يكونوا مهمون أبداً. |
Aber es ist so, wenn zwei Leute Freunde sind Leute wie du und ich entwickeln sich manchmal Gefühle, weißt du? | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنه عندما يكون الناس أصدقاء... أناس مثلك ومثلي... أحياناً تتطور المشاعر. |
Weil Leute wie du mich brauchen. | Open Subtitles | أناس مثلك يحتاجوني |
Arnold hat sie so gemacht, aber Leute wie du breiten sich darüber aus wie ein Schandfleck! | Open Subtitles | الأمر جعله بتلك الطريقة، ولكن أناس مثلك... تستمرون بالإنتشار كالأوساخ! |
Keine Supermodels, eher Leute wie du und ich. | Open Subtitles | فهم ليسوا نماذج مميزة إنهم نوع من الناس مثلك تماما |
Leute wie du brauchen eine Herausforderung. | Open Subtitles | الناس مثلك... . بحاجة إلي أن يتم إختبارهم. |
Leute wie du, Piper Chapman. | Open Subtitles | ." ناس مثلك , " بايبر تشابمن |
Leute wie du sitzen dafür normalerweise keinen Tag. | Open Subtitles | الأشخاص أمثالك لا يسجنون بسبب ذلك |
Er stellt dich mit 20 Riesen auf die Probe. Viele Leute wie du kratzen in der Situation 20 Riesen zusammen. | Open Subtitles | أول شيء قام بأخذه هو العشرون ألفاً معظم الأشخاص مثلك سيقوم بسحب عشرين ألفاً أخرى إذا اضطر لذلك |