Ein Lichtstrahl verlässt die Galaxie und durchreist das Universum, eventuell für Milliarden von Jahren, bevor er an das Teleskop oder Ihr Auge gelangt. | TED | سينطلق شعاع من الضوء من المجرة ويسافر عبر الكون ربما لمليارات من السنين قبل أن يصل إلى المنظار الفلكي أو العين. |
Marduk trat aus seinem Tempel hervor und erschien seinem Volk auf einem weißen Lichtstrahl. | Open Subtitles | يقول أن ماردوك يستعمل للظهور من المعبد بين شعبة دائرة من الضوء الأبيض |
Dieses Ding feuert also einen Lichtstrahl an den Gefechtskopf, trifft und fliegt dann so nach oben. | Open Subtitles | فأطلق هذا الشيء عموداً من الضوء على الرأس الحربي، أصابه، ثم حلّق هذا الشيء هكذا، |
Und das ist ein hochaufgelöstes Video, das durch diesen Lichtstrahl übertragen wird. | TED | وهذا الفيديو فيديو عالي الجودة يتم بثه عن طريق شعاع الضوء |
Ein Brief von meinem Sohn war jedes Mal wie ein Lichtstrahl an dem dunkelsten Ort, den man sich vorstellen kann. | TED | ومنذ مدة كنت أود الحصول على رسالة من ابني، كانت مثل شعاع من الضوء في أحلك مكان يمكن تخيله. |
Als sie nochmals den Deckel hob und hineinspähte, stieg ein warmer Lichtstrahl empor und flatterte davon. | TED | وعندما رفعت الغطاء مرة أخرى لتختلس النظر، ارتفع شعاع دافئ من الضوء ورفرف بعيدًا. |
Gibt es irgendeinen anderen Lichtstrahl, der das Auge des Beobachters von der Galaxie aus erreichen könnte? | TED | هل هناك أي شعاع اخر من الضوء من الممكن أن يصل من المجرة إلى عين المراقب ؟ |
Ein Lichtstrahl könnte also nach unten verlaufen, nach oben zum Auge des Beobachters verbogen werden -- und der Beobachter sieht den Lichtstrahl hier. | TED | إذا شعاع اخر من الضوء قد يتجه إلى الأسفل ، وسينحني حتى يصل إلى عين المراقب ، وسيرى المراقب شعاعا من الضوء هنا. |
Ein Lichtstrahl und ein frischer Luftzug, ein architektonisches Abwarten. | TED | وتعطي فسحة من الضوء والهواء وتغير مفاجىء في الجمالية العمرانية |
Jeder Lichtstrahl hat einen starken und einen schwachen Punkt. | Open Subtitles | كل شعاع من الضوء لديه النقطة الأقوى والأضعف. |
(Am Ende der Gasse erscheint ein Lichtstrahl,) (rot und stark.) | Open Subtitles | في نهاية الردهة. تظهر إشراقة من الضوء تضيء حمراء وقوية |
Doch so lange es auch nur den kleinsten Lichtstrahl in der Dunkelheit gibt, so lange auch nur die geringste Aussicht auf Erfolg unserer Mission besteht, müssen wir sie fortsetzen. | Open Subtitles | لكن طالما أن هناك قليل من الضوء الخافت في الظلام.. و مادام لدينا هذه الفرصة، يجب علينا المضي قُدما |
Es flog so ins Raster und schoss einen Lichtstrahl an den Gefechtskopf, für den hier mein Daumen steht. | Open Subtitles | إنه حلّق بداخل إطار كهذا، وأطلقَ عموداً من الضوء على الرأس الحربي الذي يمثله إبهامي هنا. |
Das ist wirklich so, es ist im wahrsten Sinne des Wortes ein Lichtstrahl, der um die Erde geht, und falls mal ein Kabel im Pazifik kaputt geht, senden sie die Bits in die andere Richtung. Als sie damit fertig waren, begannen sie nach neuen vernetzbaren Orten zu suchen. | TED | لديهم حرفيا شعاع من الضوء حول العالم، وإذا انقطع كابل في المحيط الهادي، يعيد إرساله إلى الاتجاه الآخر. وبعد الانتهاء من هذا، بدؤوا في البحث عن أمكنة جديدة للربط. |
Wenn wir uns nun einen anderen Lichtstrahl vorstellen -- einer, der so wie der hier verläuft -- dann müssen wir jetzt beachten, was Einstein prognostiziert hat, als er die allgemeine Relativitätstheorie entwickelt hat. | TED | والان ، إذا افترضنا أشعة مختلفة من الضوء ، أحدها يتجه بهذا الإتجاه ، والان علينا أن نأخذ بالحسبان ما توقعه أينشتاين عندما طور النظرية النسبية العامة. |
Dieser Lichtstrahl, den ich sah, da ist eine starke Kraft im Wald. | Open Subtitles | شعاع الضوء الذي رأيته هو قوى عاتية تتواجد في تلك الغابة. |
Aber seltsam, dass wir nicht den Lichtstrahl sehen, sondern nur worauf er scheint. | TED | لكن من الغريب أنه لا يمكنكم رؤية شعاع الضوء, يمكنكم رؤية ما يسلط عليه فقط. |
Morgens scheint die Sonne auf die erste Lupe, und der Lichtstrahl wird auf das Schnapsglas darunter gebündelt. | TED | في الصباح, ستشرق الشمس وتنعكس على أول عدسة مكبّرة, لتسليط شعاع ضوئي أسفل الكأس الزجاجية. |
Zum Beispiel die Lichtbrechung, die beschreibt, wie ein Lichtstrahl sich zu biegen scheint, wenn er von Luft zu Wasser übergeht. | TED | مثل الانكسار على سبيل المثال وهي النظرية التي تفسر سبب انحناء شعاع الضوء عندما يمر من الهواء إلى الماء. |