- Hier, du kriegst 'n volles. - lieb von dir. | Open Subtitles | خذي العلبة الكاملة هذا لطف منك |
Das ist sehr lieb von dir, aber es stimmt nicht unbedingt. | Open Subtitles | حسناً، هذا لطف منك لكنه غير صحيح تماماً |
Wie lieb von dir. Die rauch ich morgen früh weiter. | Open Subtitles | ،هذا لطف منك سأدخن تلك في الصباح |
lieb von dir. | Open Subtitles | لقد كان ذلك بغاية اللطف منك هيا بنا |
Oh, das war so lieb von dir. | Open Subtitles | أووو, ذلك كان لطف بالغ منك |
Wie lieb von dir, Paris. | Open Subtitles | هذا لطف بالغ منك يا "باريس". |
Das war wirklich lieb von dir. | Open Subtitles | لطف منك أن تخبرهما بهذا يا عزيزي |
Schatz, sie sind wunderschön. Das ist lieb von dir. | Open Subtitles | عزيزي انها رائعة هذا لطف منك |
Shaggy, das ist so lieb von dir, aber wir stecken mitten in einer Untersuchung. | Open Subtitles | ( شاجي)، هذا لطف منك.. ولكننا في وسط تحقيق .. |
Das ist sehr lieb von dir. | Open Subtitles | شكرا، هذا لطف منك |
Wirklich sehr lieb von dir, das zu machen. Echt. | Open Subtitles | هذا لطف منك أن تفعل هذا حقا |
Wie lieb von dir, Po. Aber alle weiteren Komplimente bitte nach der Vorführung. | Open Subtitles | هذا لطف منك يا (بو)، لكن أرجوك حاول أن توفير كل المجاملات المتبقية حتى ينتهي العرض |
- Danke, Mann. lieb von dir. | Open Subtitles | شكرا يا رجل ، هذا لطف منك |
- Danke, lieb von dir. | Open Subtitles | - شكرا ً, هذا لطف منك. |
lieb von dir. | Open Subtitles | هذا لطف منك |
Das ist wirklich lieb von dir, Travis. | Open Subtitles | (هذا لطف بالغ منك يا (ترافيس |