Sie können nicht sagen "Bitte Liebe mich." | TED | لا يمكنك القول :"أحبني من فضلك". |
Da heißt es nicht "Liebe mich", "Vertrau meinem Handschlag"... es heißt "Schließ den Verkauf ab! | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بـ(أحبني)، ولا (ثق بكلمتي) إنه (اعقد الصفقة)، (وقع العقد) |
Bitte, Liebe mich. | Open Subtitles | أرجوكي... أحبيني |
Liebe mich. | Open Subtitles | حبينى |
Ich wollte dir das eigentlich nicht sagen, aber mir sagte er auch, er Liebe mich. | Open Subtitles | لم أكن لأفصح لك عن هذا، لكنه أخبرني أنا أيضاً أنّه يحبني. |
Liebe mich. | Open Subtitles | اعشقني |
Ich verbringe die Mittagspause, die ich nie mache, nicht bei einem Vortrag von Dennis "Ich Liebe mich" Rockmond. | Open Subtitles | لن أقضي ساعة غداء لم آخذها أستمع لـ " روكماند " أنا أحب نفسي |
"Liebe mich, Liebe mich, Liebe mich!" | Open Subtitles | أحبني أحبني أحبني |
Liebe mich einfach für den Rest meines Lebens. | Open Subtitles | أحبني فقط حتى ينتهي عُمري أنا |
Liebe mich einfach für den Rest meines Lebens. | Open Subtitles | أحبني فقط لبقية حياتي أنا |
"Liebe mich", nehme ich an. | Open Subtitles | "أحبني"، على ما أظن. |
Liebe mich. | Open Subtitles | أحبني |
Liebe mich. | Open Subtitles | أحبيني |
Liebe mich doch. | Open Subtitles | أحبيني |
Liebe mich. | Open Subtitles | أحبيني |
Liebe mich. | Open Subtitles | حبينى |
Liebe mich. | Open Subtitles | حبينى |
Liebe mich. | Open Subtitles | حبينى |
- Ich verstehe nicht. Er gab mir einen "Gute Nacht" Kuss und sagte mir, er Liebe mich. | Open Subtitles | قبلني و تمنى لي ليلة سعيدة، قال أنه يحبني. |
Er sagt, er Liebe mich und könne nicht ohne mich leben. | Open Subtitles | لقد قال لي أنه يحبني و لا يستطيع أن يعيش دوني |
Er sagt, er Liebe mich und will mit mir zusammen sein. | Open Subtitles | و هو ملتزم جدا و يقول انه يحبني |
Liebe mich. | Open Subtitles | اعشقني |
Liebe mich. | Open Subtitles | اعشقني |
Aber das ist der Punkt... ich Liebe mich. | Open Subtitles | ... لكن إليك ما في الامر أنا أحب نفسي |