Er rief mich mehrmals sehr deprimiert an, und er liebt mich immer noch. | Open Subtitles | قام بالاتصال بي عدّة مرات، في حالة كئيبة ومرتبكة جداً ولازال يحبني |
Der Arme liebt mich aus der Ferne, zu schüchtern, es zu gestehen. | Open Subtitles | وهو يحبني كذلك، ولكن بخجل من بعيد دون أن ينطق بكلمة |
Ich glaube, sie liebt mich wirklich. | Open Subtitles | مسكينة هذه الفتاة . اعتقد حقيقة انها تحبني |
Ich weiß eins, sie liebt mich, nicht dich, und das stört dich. | Open Subtitles | إني أعلم أنها تحبني ولا تحبك وهذا يدفعك للجنون |
Natürlich. Er liebt mich auch, nur hat er seine eigene Art, es zu zeigen. | Open Subtitles | طبعاً , هو أيضا يحبنى لكننى أظن أنه يعبر عن ذلك بطريقة غريبة |
Aber er liebt mich und will, dass wir heiraten, gleich, wenn er die Genehmigung dazu bekommt. | Open Subtitles | لكنه يحبني و يريدنا أن نتزوج فور حصوله على اجازة |
In Wahrheit... Ich habe den Richtigen getroffen. Aber er liebt mich nicht. | Open Subtitles | بالواقع، لقد قابلت الرجل المناسب، غير أنه لا يحبني |
Und er hat ein süßes Lächeln, einen tollen Körper, und er liebt mich. | Open Subtitles | ولديه الابتسامة الأحلي والجسد الأحلي وهو يحبني |
Du kannst uns nicht auseinander bringen! Ich liebe ihn und er liebt mich! | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تفصلينا عن بعض أحبه وهو يحبني |
Ich weiß, er liebt mich, Gott weiß warum und wenn er sagt mir, er kann nicht ohne mich leben | Open Subtitles | أعرف أنه يحبني ، يعرف لماذا السماء وعندما يقول لي انه لا يستطيع العيش بدوني |
So fühle ich mich schlecht, ich sagte, ich fühle mich krank und wund und so Angst, dass mein Mann nicht liebt mich nicht mehr. | Open Subtitles | قلت سيئة لذا أشعر ، وأنا فيلين 'والمرضى وقرحة لذلك يخشى الرجل بلدي لا يحبني لا أكثر. |
Sie liebt mich sehr, aber sie ist überängstlich. | Open Subtitles | تحبني لدرجة الموت، لكنها مفرطة في الحماية |
Wenn sie trotzdem kommt, dann weiß ich, sie liebt mich. | Open Subtitles | لانني طلبت منها عدم الحضور لوداعي لذا إذا جائت سأعلم انها تحبني |
- Sie liebt mich wirklich. - Ach, so ist das also. Na los, hoch mit dem Arsch. | Open Subtitles | إنها تحبني هيا حركي مؤخرتك في هذه اللحظة أكره كوني شاذة |
Sie sagte sie liebt mich, und-und, weißt du, mein Dad, er- oh, Gott, er liebte sie. | Open Subtitles | . . قالت انها تحبني و أنتِ تعلمين ان أبي رباه , لقد أحبها |
Sie liebt mich so sehr, dass sie mich immer um sich haben will. | Open Subtitles | هي تحبني كثيرا لدرجة انها تريدني بجوارها طوال الوقت |
Nicht, weil er mich nicht geliebt hätte. Ich weiß, er liebt mich. | Open Subtitles | ولم يكن ذلك لأنه لا يحبنى أعرف أنه يحبنى |
Er hat seinen Job verloren, und er schlief mit meiner... Freundin, während er mir ständig gesagt hat, er liebt mich. | Open Subtitles | لقد خسر عمله، ومن ثمّ خانني مع صديقتي بينما كان طوال تلك الفترة يخبرني أنّه يحبّني |
Nicht, dass es dich etwas anginge, aber ja, das tue ich and sie liebt mich. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك، إلّا أنّي أحبها وهي تحبّني. |
Er sagt er liebt mich. | Open Subtitles | يقولُ أنهُ يُحبني |
Sie sagte, sie liebt mich. Sie beschützt mich immer. | Open Subtitles | قالت أنّها تُحبني كانت تُراقبني دوماً |
Freddy liebt mich. Das hat er sehr oft angedeutet. | Open Subtitles | فريدي احبني لقد لمح الى ذلك عدة مرات |
Er liebt mich. | Open Subtitles | إنّهُ يُحِبُّني |
Er hat gesagt, er liebt mich. | Open Subtitles | لقد قال بأنه أحبني |
Doch Beecher liebt mich nicht. | Open Subtitles | لكنَ بيتشَر لا يُحبُني |
Ich habe ein Mädchen nach Hause geschickt, die sagte, sie liebt mich, und ich kann mich nicht mal an ihren Namen erinnern. | Open Subtitles | لقد أوصلت لتوّي فتاة إلى منزلها، أخبرتني أنّها أحبتني ولا أستطيع حتى تذكُر إسمها، ما العيبُ فيّا؟ |
Ich weiß, ihr liebt mich, XOXO, | Open Subtitles | تعلمون أنكم تحبوني قبلاتي وأحضاني فتاة النميمة مع تحيات داجويت |
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht, sie liebt mich sie liebt mich nicht. | Open Subtitles | تَحبُّني، لا تَحبُّني تَحبُّني... لا تَحبُّني... |