ويكيبيديا

    "lief es" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سار الأمر
        
    • جرى الأمر
        
    • سارت الأمور
        
    • جرت الأمور
        
    • كان الأمر
        
    • صار الأمر
        
    • جرى الامر
        
    • مضى الأمر
        
    • تسير الأمور
        
    • سار اللقاء
        
    • سارَ الأمر
        
    • سار الامر
        
    • سار ذلك
        
    • سارت أمورك
        
    • تجري الأمور
        
    Hey, Crocodile Dumb-dee, wie lief es mit dem Jungen? Open Subtitles أنت أيها التمساح ، كيف سار الأمر مع إبنك ؟
    Erst lief es gut, aber jetzt sind alle in Gefahr. Open Subtitles ‏‏سار الأمر على ما يُرام في البداية، ‏لكننا في خطر الآن. ‏
    Wie lief es bei der Autovermietung? Hat der Van GPS? Open Subtitles كيف جرى الأمر في محل التأجير هل في الشاحنة جهاز تحديد مواقع؟
    Übrigens, wie lief es mit der Polizei? Open Subtitles بالمناسبة، كيف جرى الأمر مع الشرطة؟
    Wie lief es mit la bella Contessa? Open Subtitles ما هي الطريقة إذاً ؟ كيف سارت الأمور مع الكونتيسة الجميلة ؟
    Okay, ich bin dabei. Hey, wie lief es mit dem Gitarren-Kerl? Open Subtitles حسناً، أنا أعمل عليها كيف جرت الأمور مع مالك القيثارة؟
    Gut, Sie sind wieder da. Wie lief es? Open Subtitles جيد ، لقد عدت ، كيف سار الأمر ؟
    Also, wie lief es gestern Abend mit Ramona? Open Subtitles إذا.. كيف سار الأمر مع "رامونا" ليلة البارحة؟
    Wie lief es mit dem Baby? Open Subtitles إذاً، كيف سار الأمر مع الطفلة؟
    Hey, wie lief es? Schon schwanger? Open Subtitles كيف سار الأمر ، هل أنتي حامل الآن؟
    Wie lief es Mr. Jetsetter? Open Subtitles كيف سار الأمر أيها المسافر عالمياً
    Wie lief es heute auf der Rennbahn, Dad? Open Subtitles كيف جرى الأمر في الحلبة اليوم يا أبي؟
    Wie lief es mit dem alten Don im Knast? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الدون العجوز في السجن؟
    Wie lief es mit dem MI6? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الاستخبارات البريطانية
    Wie lief es im Jugendknast, Boss? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الولد أيها الرئيس ؟
    Wie lief es heute auf der Rennbahn, Dad? Open Subtitles كيف سارت الأمور اليوم بسباق الأحصنة يا أبي؟
    Die letzten paar tausend Jahre waren hart, keine Frage, aber nun lief es endlich richtig gut für sie. Open Subtitles ألآف السنين الأخيرة كـانت عسيرة، دون شك ولكن أخـيرًا سارت الأمور بـخير حال لـهم
    -N drei-zwei. -Wie lief es heute mit Earl? Open Subtitles إثنان وثلاثون - كيف جرت الأمور مع "إيرل" ؟
    Das letzte Mal... - ... lief es bombastisch! Open Subtitles أخر مرة فعلنا هذة الحماقة كان الأمر رائعا
    - Wie lief es? Open Subtitles كيف صار الأمر ؟
    Also, wie lief es gestern Abend mit Stuart? Open Subtitles جيد, إذن كيف جرى الامر مع "ستيوارت" الليلة الفائتة ؟
    Oh, hey. Wie lief es mit dem General? Open Subtitles أهلاً كيف مضى الأمر مع الجنرال ؟
    - Wie lief es unten, Mr. Bigelow? Open Subtitles -كيف تسير الأمور بالأسفل يا سيدي؟
    - Wie lief es mit Mama Prometheus? - Gar nicht. Open Subtitles -كيف سار اللقاء مع أم (بروميثيوس)؟
    Eigentlich lief es besser, als ich erwartet habe. Open Subtitles في الحقيقة، لقد سارَ الأمر أفضَل مما توقعت
    Na, wie lief es denn so mit Celia? Open Subtitles كيف سار الامر مع سيليا؟
    Wie lief es denn für ihn? Open Subtitles كيف سار ذلك معه ؟
    Wie lief es heute Abend? Open Subtitles كيف سارت أمورك الليلة؟
    wie Sie gleich sehen werden, lief es nicht ganz so wie geplant. [Pressekonferenz von Donald Trump in Dubuque, Iowa] (Video) Jorge Ramos: (Englisch) Mr. Trump, eine Frage zur Immigration. Donald Trump: Der Nächste? TED لم تجري الأمور كما خططت؛ شاهد! [مؤتمر ترامب الصحفي في دوبوك، ولاية آيوا] راموس: سيد ترامب لدي سؤال عن المهاجرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد