Es liegt in unserer Natur, Neues zu schaffen und innovativ zu sein. Warum sich also in Erwartung eines Retters von oben ausruhen? | TED | إن من طبيعتنا إنتاج الجديد، والإبداع والابتكار، فلماذا الترقب المثالي لمنقذنا من فوق؟ |
Es gibt Dinge, die wir nicht kontrollieren sollten, denn es liegt in unserer Natur, dass wir Macht missbrauchen. | Open Subtitles | هناك بعض الامور لانه في طبيعتنا انتهاك الطاقة |
es liegt in unserer Natur unsere eigenen Monster zu erschaffen. | Open Subtitles | سواء كان من طين أو معدن, انها طبيعتنا أن نخلق وحوشنا بأيدينا. |
Es liegt in unserer Natur, anders sein zu wollen, als wir sind. | Open Subtitles | انها في طبيعتنا نريد أن نكون عكس حقيقتنا |
Ja, es liegt in unserer Natur, über andere Menschen zu urteilen. | Open Subtitles | نعم ، من طبيعتنا أن ننتقد من حولنا |
Es liegt in unserer Natur, über andere Menschen zu urteilen. | Open Subtitles | من طبيعتنا أن ننتقد من حولنا |
Es liegt in unserer Natur, über andere Menschen zu urteilen. | Open Subtitles | من طبيعتنا أن ننتقد من حولنا |
Es liegt in unserer Natur, dass wir Feinde sind. | Open Subtitles | -إنّ طبيعتنا تفرض علينا كوننا أعداءاً |
Das liegt in unserer Natur. | Open Subtitles | انه فى طبيعتنا |
Es liegt in unserer Natur. | Open Subtitles | هذا في طبيعتنا |