Die Lichter auf den Plätzen im Gemeindezentrum sind wieder an, da Navy-Commander Brian Farrell, Gründer von Urban Lights, von jeglicher Verbindung zum Drogenkrieg freigesprochen wurde, der ihn letzten Sonntag das Leben kostete. | Open Subtitles | نعم ستسطع الأضواء الليلة مجددا على مركز التجمع "مذ الضابط (برايان فاريل) مؤسس "أوربان لايت |
Ich dachte daran, die Maske auf Lights DNA zu testen, aber es wäre ja nur Lindas auf ihr. | Open Subtitles | (هو الإمساك بـ(دكتور لايت فكرت في إختبار الحمض النووي على القناع (لكنه سيكون لـ(ليندا |
Dr. Pepper, Winston Lights. | Open Subtitles | مشروب د.بيبر واستن لايت. |
Unglücklicherweise ist die „Lights Out“-Kampagne nur ein Beispiel für den Zustand der ökologischen Debatte. Es werden uns Geschichten eingetrichtert, die vorgefassten Denkmustern entsprechen. | News-Commentary | من المؤسف أن حملة إطفاء الأضواء تعكس الحالة التي آل إليها القدر الأعظم من مناقشاتنا فيما يتصل بالبيئة. فنحن نستمع رغماً عنا إلى قصص وروايات تتناسب مع أطر متصورة مسبقاً. |
Nirgends wird dies klarer als bei der „Lights Out“-Kampagne. Wer praktisch ohne jeden Nutzen die Energieeffizienz drastisch herabfährt und zugleich die Luftverschmutzung erhöht, ist lediglich eine Bedrohung für eine aufgeklärte öffentliche Politik. | News-Commentary | حين تصل الصورة إلينا مشوهة فمن المرجح أن نتوصل إلى اختيارات رديئة. ويتبين لنا هذا الأمر بوضوح حين نستعرض حملة إطفاء الأضواء. فنحن لا نقدم أي خير، بينما نتسبب في انخفاض كفاءة استخدامنا للطاقة وارتفاع معدلات تلوث الهواء، فنهدر بهذا كل أمل تقريباً في تبني سياسة عامة مستنيرة. |
Wenn Linda jetzt Doctor Lights Kräfte hätte... | Open Subtitles | (لو كانت (ليندا تملك قوى (دكتور لايت) الآن... |
Jetzt haben wir Lights Anzug. Du brauchst nichts zu sagen, ich weiß. | Open Subtitles | (الآن لدينا بزة (لايت |
Lights Maske. | Open Subtitles | (قناع (لايت |