Wisst ihr, das ist möglicherweise die beste Limonade, die ich jemals getrunken habe. | Open Subtitles | تعلمون، وهذا قد يكون مجرد أفضل عصير الليمون لقد أي وقت مضى. |
Henry, bring uns Limonade. | Open Subtitles | احضر يا هنري إبريقا من عصير الليمون فانا أريد واحد أيضا |
Lade die schwangere Idiotin ein, und füll sie mit Limonade ab. | Open Subtitles | وقومي بدعوة امرأة حامل إلى .منزلكِ وقدمي لها عصير ليمون |
Er hat Limonade gesagt und Zwibell, Gruber, wie immer er heißt, sagte Sprudel. | Open Subtitles | قال صودا زوايبل ، غروبر مهما كان اسمه سماها بوب |
"Wenn dir das Leben Limonade gibt, mache Limonen." | Open Subtitles | عندما تمنحك الحياة ليموناضة اصنع منها ليمونا |
Dürfte ich ein Glas Limonade für den Helden der Stadt holen? | Open Subtitles | ماذا عن قدح من الليموناضة لبطل البلدة ؟ لامزيد من الحديث عن البطل منكِ يا ليمن ميرنغ |
Ich möchte Limonade. Betrinken Sie sich wieder? | Open Subtitles | انا سأشرب عصير الليمون ، وانت ستسكر مرة اخرى ، اليس كذلك ؟ |
Jemand fragt Sie für Limonade und Sie bedeutet, dass sie Sex haben wollen? | Open Subtitles | هل إذا سألك أحد تناول عصير الليمون معه يعني أنه يريد ممارسة الجنس معك ؟ |
In der Regel, ja. Nun, nicht nur Limonade. | Open Subtitles | فى العادة ، أجل حسنا ً ، ليس عصير الليمون فقط |
Sein Sohn fragt ihn nach einer Limonade und der Vater geht zum Verkaufsstand und kauft eine. | TED | طلب الابن من أبيه عصير ليمون وذهب الأب إلى ركن الأطعمة والمشروبات لشرائه. |
Aber wenn Sie drauf bestehen, wenn sie mir eine Limonade kaufen wollen... | Open Subtitles | بأية حال، بما أنك مُصر.. 0 إذا قدمت لي عصير ليمون لن ارفض ذلك |
Ich kam ein paar Mal her - halb Limonade, halb Eistee. | Open Subtitles | جئت عدة مرات أتناول نصف عصير ليمون و نصف شاي مثلج |
- Es ging doch nur um ein paar Dosen Limonade. - Es ist meine Limonade. | Open Subtitles | لم يكنوا الا كأسين صودا فقط أنهم لي |
Klingt eine große, eiskalte Limonade nicht großartig? | Open Subtitles | ألا ترغب بكوب صودا كبير ومثلّج ولطيف؟ |
Kann ich Ihnen etwas bringen, Wasser, Limonade? | Open Subtitles | أيمكنني إحضارُ أيّ شيء لك، ماء، ليموناضة ؟ |
Jedenfalls, Limonade, scherzende Kinder und... | Open Subtitles | على كل حال، ليموناضة ...الأطفال يرقصون فرحا |
Heute ist mehr als Limonade nötig. | Open Subtitles | قد أحتاج لمشروب أقوى تأثيراً من الليموناضة اليوم |
Doch, ich erinnere mich daran, weil ich mir danach vorstellte, wie wir beide auf unserer Veranda sitzen, den Kindern beim Spielen zusehen, Limonade trinken und über den weißen Gartenzaun blicken. | Open Subtitles | لقد فعلت أتذكر لأنه ما ان قلت ذلك تخيلت صورتنا و نحن نجلس على الشرفة نشاهد أولادنا يلعبون و نحن نحتسي الليمونادة |
Vielleicht tue ich sogar etwas Whisky in Ihre Limonade. | Open Subtitles | وربما اضع لك قليلا من الخمر في شراب الليمون |
Na ja, nicht im Vergleich zu der selbst gemachten Limonade. | Open Subtitles | حَسناً، ليس إذا قارنَتيه إلى ليمونادة العنب الخاص بها أَو... |
Als ich Saft und Wasser neben den sieben Getränken hingestellt habe haben sie jetzt nur drei Möglichkeiten gesehen. Saft, Wasser und Limonade. | TED | وعندما اضفت الماء .. او العصير الطبيعي الى السبع انواع قالوا انها اصبحت 3 خيارات عصير .. ماء .. مياه غازية |
Laufen wir nach Hause, und trinken wir Limonade. | Open Subtitles | الآن ، لنعد للبيت بسرعة و نحصل على الليمونادا |
Gut, bringen Sie denen ihren Alkohol und mir eine Limonade. | Open Subtitles | حسناً، اجلب لهم الكحول وأنا سأكتفي بعصير الليمون كالعادة |
Ich spüle mein Mund mit Limonade nach dem Essen. | Open Subtitles | أشطف فمي بمشروب غازي بعد الأكل |
Immer und immer wieder, haben sie diese sieben unterschiedlichen Getränke nicht als sieben Auswahlmöglichkeiten, sondern als eine wahrgenommen: Limonade oder keine Limonade. | TED | وتباعا قال الجميع ان الانواع السبع من المياه الغازية ليست سواء نوع واحد اما هي مياه غازية .. او لا |
Ja, ich werde die Medizin in seine Limonade mischen. | Open Subtitles | حَسناً، سَحقتُ بَعْض طبِّ الحساسيةِ في شرابِ ليمونه |
Wo ist meine Limonade? | Open Subtitles | -أين عصير اللّيمون الذي طلبته؟ |