Refresh fixiert wissenschaftlich erwiesen Feuchtigkeit und lindert ausgetrocknete Haut. - 'tschuldigung. | Open Subtitles | المرطب أثبت علمياً من أنه يعيد الرطوبة ويقوم بتخفيف جفاف البشرة |
Refresh fixiert wissenschaftlich erwiesen Feuchtigkeit und lindert ausgetrocknete Haut. | Open Subtitles | المرطب أثبت علمياً من أنه يعيد الرطوبة ويقوم بتخفيف جفاف البشرة |
Sie entfernen sich von den Walen. Hoffentlich lindert das ihren Schmerz. | Open Subtitles | انهم يبتعدون عن الحيتان و آمل أن يخفف ذلك آلامهم |
Ich glaube, ein wenig lindert das die Angst vorm Tod. | TED | أظن أنه بطريقة ما، يخفف من الخوف من الموت. |
Schokomilch lindert Kopfweh infolge eines zeitlichen Bruchs. | Open Subtitles | اللبن بالشيكولاته يهدئ صداع الفواصل الزمنيه |
Hier, das lindert die Schmerzen. | Open Subtitles | هذا سوف يهدئ الالم |
Kauf dir was, was deine Sehnsucht lindert. | Open Subtitles | إشتري شيئًا يمكنه تخفيف الألم أو شيئًا يُسليك |
Sie lindert die Schmerzen deiner Giftabhängigkeit, beschleunigt die Genesung. | Open Subtitles | سيساعد في تخفيف الألم الناجم عن إدمانك على السم، ويسرع عملية شفائك. |
Refresh fixiert wissenschaftlich erwiesen Feuchtigkeit und lindert ausgetrocknete Haut. | Open Subtitles | المرطب أثبت علمياً من أنه يعيد الرطوبة ويقوم بتخفيف جفاف البشرة - بثقة أكثر من ذلك - |
Du glaubst wirklich, dass, wenn du alle Opfer dieser Welt rettest, dass es dein Leiden lindert. | Open Subtitles | أنتَ تعتقد حقا أنه إذا كان يمكنك إنقاذ جميع ضحايا العالم سوف يخفف معانتكَ |
Danke, dass Sie mir die Medizin bringen, die meinen Schmerz lindert. | Open Subtitles | شكراً لـكِ لجلب الدواء الذي يخفف ألمّــي |
Nichts lindert den Schmerz einer schwachsinnigen Klage besser als Geld in deiner Tasche. | Open Subtitles | لا شيء يخفف ألم دعوى تافهة غير عدم دفع المال |
Tanzen lindert die Schmerzen. | Open Subtitles | الرقص سيساعدك على تخفيف الألم. |
Es lindert die Symptome. Es wird dir guttun. | Open Subtitles | فإنه سيتم تخفيف الأعراض الخاصة بك |