ويكيبيديا

    "liste des" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قائمة
        
    mit Genugtuung über die Ratifikation des Übereinkommens zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt durch 167 Vertragsstaaten und feststellend, dass mehr als 690 Stätten auf der Liste des Welterbes verzeichnet sind, UN وإذ ترحب بقيام مائة وسبع وستين دولة طرفا بالتصديق على الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي للعالم، وإذ تلاحظ تسجيل أكثر من ستمائة وتسعين موقعا في قائمة التراث العالمي،
    mit Genugtuung über die Ratifikation des Übereinkommens zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt durch einhundertfünfundsiebzig Vertragsstaaten und feststellend, dass mehr als siebenhundertdreißig Stätten auf der Liste des Welterbes verzeichnet sind, UN وإذ ترحب بقيام مائة وسبع وستين دولة طرفا بالتصديق على الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي للعالم، وإذ تلاحظ تسجيل أكثر من سبعمائة وثلاثين موقعا في قائمة التراث العالمي،
    Hier ist eine Liste des Kernteams. Wie Sie sehen können, machen da nicht nur zwei technische Hauptdisziplinen mit, Medizin und Ingenieurwesen, sondern auch verschiedene Spezialisten innerhalb dieser zwei Disziplinen. TED و هذه قائمة بالفريق الأساسي. و كما ترون، لا يوجد فقط تخصصين تقنيين هنا، الطبّ و الهندسة، بل أيضاً يوجد اختصاصيين متنوعين متفرعين عن هذين التخصصين الرئيسين.
    Nachdem ich 25 war, ist es nur eine ständige Erinnerung dass ich es niemals in die Liste des New York Magazine... Open Subtitles بعد عامي الـ 25، أصبح فقط يذكرني بــأني لم أحقق مبتغاي بالوصول إلى قائمة مجلة نيويورك
    Eine komplette Liste des Regiments der 7. britischen Armee, 2. Division, Juni 1945. Open Subtitles قائمة كاملة لجيش السابع القسم الثاني شهر يونيو 1945
    unter Begrüßung der Ratifikation des Übereinkommens zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt durch einhundertsechsundsiebzig Vertragsstaaten und feststellend, dass mehr als siebenhundertvierundfünfzig Stätten auf der Liste des Welterbes verzeichnet sind, UN وإذ ترحب بقيام مائة وست وسبعين دولة طرفا بالتصديق على الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي العالمي، وإذ تلاحظ تسجيل أكثر من سبعمائة وأربعة وخمسين موقعا في قائمة التراث العالمي،
    Sie müssen wissen, in der Liste des Eigentums Monsieur Gales war mir bereits aufgefallen, dass er seinen Arztkittel dabei hatte. Open Subtitles "في قائمة ممتلكات السيد "غايل لاحظت أنه كان يسافر و هو يحفظ معطفه الطبي
    Um 1980 wurde es in die Liste des UNESCO- Weltkulturerbes aufgenommen und wurde oft zitiert als... Open Subtitles في العام 1980 قامت منظمة اليونيسكو بإدراجه في قائمة التراث ...الثقافي العالمي واستشهد به
    Mein Herz sucht überall nach der Liste des Glücks. Open Subtitles "هنا ، وهناك قلبي يبحث " "من أجل قائمة السعادة "
    Er steht auf der Most-Wanted Liste des FBI, die US Marshalls suchen mit allen Kräften, und auf ihn ist ein Kopfgeld ausgesetzt. Open Subtitles لقد وضعه المكتب الفيدرالي . على قائمة أهم المطلوبين وحراس المارشال الأمريكي . يبحثون عنه بكامل قواهم . وهناك قيمة مالية على رأسه
    - Liste des Weihnachtsmannes. Open Subtitles لديه مكان دائم في قائمة "سانتا" للمشاغبين.
    Die drei stehen auf der Liste des Präsidenten. Open Subtitles نعم، كل ثلاثة هم على قائمة الرئيس.
    Das ist eine Liste des Schlüssel- qualifikationsprogramms in Harvard. Open Subtitles " هُناك قائمة من برامج الدراسات العليا في " هارفرد
    25. ermutigt den Ausschuss, dafür Sorge zu tragen, dass faire und klare Verfahren vorhanden sind, die die Aufnahme von Personen und Einrichtungen in die Liste des Ausschusses und ihre Streichung von dieser Liste sowie die Gewährung von Ausnahmen aus humanitären Gründen regeln; UN 25 - يشجع اللجنة على كفالة وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج الأفراد والكيانات في قائمة اللجنة ورفع أسمائهم منها، فضلا عن منح استثناءات لأسباب إنسانية؛
    22. ermutigt den Ausschuss, dafür Sorge zu tragen, dass faire und klare Verfahren vorhanden sind, die die Aufnahme von Personen und Einrichtungen in die Liste des Ausschusses und ihre Streichung von dieser Liste sowie die Gewährung von Ausnahmen aus humanitären Gründen regeln; UN 22 - يشجع اللجنة على كفالة وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج الأفراد والكيانات في قائمة اللجنة ورفع أسمائهم منها، فضلا عن منح استثناءات لأسباب إنسانية؛
    b) darüber, dass das Prüfungsverfahren des Listenstreichungsantrags innerhalb des Ausschusses abgeschlossen wurde und dass der Antragssteller weiter auf der Liste des Ausschusses geführt wird. UN (ب) أو أن عملية النظر في طلب رفع الاسم من القائمة داخل اللجنة قد انتهت وأن صاحب الطلب سيظل اسمه مدرجا في قائمة اللجنة.
    Ist die Liste des Krankenhauspersonals dabei? Open Subtitles هل هذه قائمة موظّفي المستشفى؟
    Ich stand auf der Liste des Collegevorstands. Open Subtitles حسناً، انا انشأت قائمة العميد
    Nicht irgendeine hirnrissige Liste des Todes. Open Subtitles وليس قائمة وضعها الموت
    In der Liste des Justizministers wurde sie nie als solche bezeichnet. Open Subtitles قائمة المدعي العام لم تصنّف أبداً...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد