ويكيبيديا

    "liste zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قائمة
        
    • القائمة
        
    • لقائمة
        
    Änderungsvorschläge für die Liste zu prüfener Güter ("Güterprüfliste") UN نصوص التغييرات المقترحة لبنود قائمة السلع الخاضعة للاستعراض
    Aber meiner Meinung nach reicht es wirklich nicht aus sich einfach nur an die Grüne Liste zu halten. TED لكن برأيي، ذلك ليس كافياً أن نأكل قائمة خضراء فقط.
    Fangen Sie damit an, mir eine Liste zu machen, was Sie an Männern brauchen und was Sie denken, an logistischer Unterstützung zu benötigen. Open Subtitles أبدأ باعداد قائمة بعدد الرجال والدعم اللوجستي الذي تعتقد أنك بحاجة إليه
    Sie brauchten nicht mal Milliardär zu sein um 1992 auf diese Liste zu kommen. TED أنت لست بحاجة إلى أن تكون ملياردير لتكون في هذه القائمة عام 1992.
    Und nein, auf einmal war ich nicht mehr abgeneigt, irgendeinen alten Knacker von der Liste zu schubsen. TED إذاً ، فجأة لم أكن سلبية لأتخلى عن دوري في القائمة.
    Trotzdem gefiel es mir nicht, auf dieser Liste zu stehen. TED لكن بالرغم من ذلك، لم أحب كوننا على القائمة.
    Ich habe ihn ins Ministerium für Veteranenangelegenheiten gebracht, aber er ist nur auf eine Liste gekommen, um auf eine andere Liste zu kommen. Open Subtitles "أخذته إلى "شؤون المحاربين القدامى و لكن تم وضعه على القائمة لقائمة أخرى
    Vielleicht dabei, mir Jobs zu suchen oder meinen Namen auf eine Liste zu setzen oder so. Open Subtitles ربما بتوفير عمل لي ، أو تسجيل إسمي في قائمة أو ماشابه
    Einfach eine Liste zu schreiben mit den Dingen, die du an dir magst? Open Subtitles أن تكتب قائمة بالأشياء التي تحبها في نفسك؟
    Die Liste zu benutzen, die er mir gegeben hat und die Leute, die meine Stadt vergiften, zur Rechenschaft ziehen. Open Subtitles باستخدام قائمة الأسماء التي تركها ليّ، فسأُطيح بكل من سممّ مدينتي
    - Nun, genug, um eine Liste zu haben. Open Subtitles حسناً، إنهم كثيرين بقدر يتطلب عمل قائمة.
    Sie müssen mir helfen die Dinge auf dieser Liste zu besorgen. Open Subtitles أريد منك مساعدتى للحصول على قائمة المؤن هذه
    Verfahren zur Anwendung der Liste zu prüfender Güter UN إجراءات قائمة السلع الخاضعة للاستعراض
    Ich trage meinen Patienten auf, eine ausführliche Liste zu erstellen über alle Gründe, wieso es nicht passte, alle schlechten Eigenschaften, alle Lieblingsärgernisse, und diese immer am Handy zu haben. TED ما أقوله لمرضاي هو تجميع قائمة شاملة بكل الأساليب التي كان الشخص فيها على خطأ معكم، كل الصفات السيئة، وجميع التصرفات الأكثر إزعاجًا، وحفظها في هواتفهم.
    Wir fingen an, uns durch die Liste zu arbeiten. TED لذلك بدأنا العمل على تنفيذ هذه القائمة.
    Diesmal gelang es ihm, unsere NOC Liste zu kaufen. Open Subtitles في هذه المرة , كان له جاسوس داخلي عندنا في موضع يسمح له بشراء القائمة
    Ich vergaß die Liste zu Hause, aber ich kann mich daran erinnern. Open Subtitles تركت القائمة في المنزل لكنني أعتقد يمكنني بوضوح تذكرها
    Glauben Sie, dass Sie uns helfen könnten, diese Namen auf der Liste zu finden und ihnen helfen, ihr Geld wieder zu bekommen? Open Subtitles حسناً , أنا اعلم أنكِ كنت لا تعملين منذ فترة هل تعتقدين أنه بإمكانك مساعدتنا لإيجاد الأسماء في هذه القائمة ؟
    Du könntest es ruhiger angehen, wenn du planst, heute Nacht jemanden von der Liste zu streichen. Open Subtitles هوّن عليكَ , فلديكَ شخص لتطيح بهِ من القائمة الليلة
    Wenn dieses Ding dazu benutzt wurde, die Liste zu verbreiten, dann wird es vermutlich weiter laufen, bis jeder tot ist. Open Subtitles لو أنّ هذا الجهاز يُستخدم لنشر القائمة فعلى الأرجح سيستمر بعمله حتى يموت الجميع.
    5. beschließt, in regelmäßigen Abständen eine eingehende Überprüfung der Liste zu prüfender Güter und der Verfahren zu ihrer Anwendung vorzunehmen und etwaige notwendige Änderungen daran zu erwägen, und beschließt ferner, die erste derartige Überprüfung und Erwägung notwendiger Änderungen vor Ablauf des in Ziffer 1 festgelegten Zeitraums von 180 Tagen vorzunehmen; UN 5 - يقرر إجراء استعراضات شاملة بشكل دوري لقائمة استعراض السلع وإجراءات تنفيذها، والنظر في أي تعديلات قد يلزم إدخالها عليهما، ويقرر أيضا أن تجرى أول عملية من هذا القبيل للاستعراض والنظر في التعديلات التي قد يلزم إدخالها قبل انتهاء فترة الـ 180 يوما المحددة وفقا للفقرة 1 المذكورة أعلاه؛
    a) die Liste der von dem Ausschuss nach den Ziffern 4 und 5 benannten Personen und Einrichtungen regelmäßig zu überprüfen, mit dem Ziel, eine möglichst aktuelle und genaue Liste zu führen und zu bestätigen, dass die Führung auf der Liste nach wie vor angezeigt ist, und die Mitgliedstaaten zur Vorlage zusätzlicher Informationen zu ermutigen, wenn solche verfügbar werden; UN (أ) الاستعراض المنتظم لقائمة الأفراد والكيانات الذين تحدد اللجنة أسماءهم بموجب الفقرتين 4 و 5 أعلاه، لاستكمال القائمة وكفالة دقتها باستمرار قدر الإمكان، وتأكيد أن محتواها لا يزال صحيحا، وتشجيع الدول الأعضاء على تقديم أي معلومات إضافية كلما توافرت؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد