Eines Tages hatte der andere genug, und von dem Betrüger blieb nur noch ein Loch in der Decke. | Open Subtitles | حتى نفذ صبر العالم الآخر فكان كل ما تبقي من العالم الغشاش مجرد ثقب في السقف |
Ich habe fast einem Mann die Milz entfernt, der ein Loch in der Lunge hatte. | Open Subtitles | لقد كدت أن أخرج طحالً من رجل لديه ثقب في رئته. |
Da hat mein Papilein rumgeschossen und dann war ein Loch in der Wand. | Open Subtitles | أطلق والدي رصاصة في المنزل وتركت ثقب في الحائط |
Wie groß ist das Loch in der... | Open Subtitles | كيف يبلغ حجم.. ما هو حجم.. الثقب داخل ال... |
Wie groß ist das Loch in der... | Open Subtitles | كيف يبلغ حجم.. ما هو حجم.. الثقب داخل ال... |
Er weiß, dass falls das Gas in Zone 1 strömt, es durch das Loch in der Entlüftung entweichen wird. | Open Subtitles | يا للهول، إنّه يعلم أنّه إن أُطلق الغاز في القطاع الأول، فسيخرج من الثقب في فتحة التهوية. |
Da war ein Loch in der Tapete, wo sie wohl ihre Eier gelegt haben. | Open Subtitles | هناك ثقب في ورق الحائط، وهو مصدر الحشرات على ما أظنّ |
Kommt es noch jemandem so vor, als versuchen wir, ein Loch in der Titanic mit Klopapier zu stopfen? | Open Subtitles | أي شخص آخر يشعر وكأنه نحاول سد ثقب في تيتانيك مع ورق التواليت؟ |
Leute glauben noch an Voodoo. Herzerkrankungen, VSD, also ein Loch in der Herzscheidewand, Tetralogien. | TED | ما يزال الناس يؤمنوا بالودونية -- أمراض القلب، عيب الحاجز البطيني، ثقب في القلب، الرباعيات. |
Ist 'ne Art Loch in der Wirbelsäule, oder? | Open Subtitles | هذا ما يشبه ثقب في عمودك الفقري، صحيح ؟ |
Die Kamera befindet sich in einem Loch in der Trockenmauer. | Open Subtitles | الكاميرا مخفية في ثقب في الجدار |
Ich glaube da ist ein Loch in der Isolation Ihres Luftschachtes. | Open Subtitles | أظن أنه يوجد ثقب في قناة الهواء |
Ich habe ein Loch in der Schulter, und Sie hören nicht auf. | Open Subtitles | ثقب في كتفي وجئت تطلبي المزيد؟ |
Ein Loch in der Wand. | Open Subtitles | . نعم ، ثقب في الجدار |
Yeah, Loch in der Brust. | Open Subtitles | نعم ، لدي ثقب في صدري |
Als das Montreal Protokoll zum Ausstieg aus der FCKW Nutzung aufrief, weil die Fluorchlorkohlenwasserstoffe das Loch in der Ozonschicht verursachten, waren die Risiken enorm. | TED | عندما طلب برتوكول مونتريال سحب كلوروفلوروكربون تدريجياً، لأن الكلوروفلوروكربون مُقْحَم في الثقب في طبقة الأوزون، كانت المخاطر هائلة. |
Sehen Sie dieses Loch in der Wand? | Open Subtitles | أتشاهد هذا الثقب في الجدار؟ |