Es war das letzte Mal... dass es Seine Lordschaft freute, seine Nachbarn willkommen zu heissen. | Open Subtitles | فهو كان آخر مره كان فيها اللورد كان سعيداً بإستضافة جيرانه كالسابق |
War es Wunsch seiner Lordschaft, dass der Chinese aus dem Arbeitszimmer... mit dem von draussen vor der Tür ausgetauscht wird? | Open Subtitles | هل هي رغبة اللورد بإستبدال الصيني الذي في غرفه الإجتماع بالذي خارج الغرفه؟ |
Seine Lordschaft hat so entschieden. Es gibt für uns nichts zu diskutieren. | Open Subtitles | لقد قرر سيدي اللورد و لم يعد لنا ما نناقشه |
Ich weiß, dass Seine Lordschaft seinen eigenen Kopf hat, aber damit habe ich kein Problem. | Open Subtitles | حسناً .. أتفهم بأن سيادته يعرف تفكيره الخاص ولكن ليس لدي صعوبة في ذلك |
Mich wundert, dass er nicht freiwillig kommt, wo Seine Lordschaft keinen Kammerdiener mehr hat, seit der Irre fort ist. | Open Subtitles | أنا مندهش أنه ليس هنا لرغبته مع أن سيادته بلا خادم منذ ذهاب المعتوه |
Und Seine Lordschaft ohne Kammerdiener ist und Sie so viele Pflichten haben... | Open Subtitles | ومن ثم سعادته بلا خادم خاص و تراكم المهام كلها عليك |
Seine Lordschaft hingegen versteht sie ganz, denn er hat sie studiert... zum Beispiel... die Natur des Judentums. | Open Subtitles | بينما اللورد يفهم كل شئ و درس الأشياء المهمه بالأمر فيما يتعلق بالطبيعة اليهوديه |
Und angenommen, ich sagte ihnen, dass seine Lordschaft... versucht, den Premierminister zu bewegen... einen Pakt mit dieser Verbrecherbande in Berlin abzuschliessen. | Open Subtitles | و أفترض أن اللورد يحاول إقناع رئيس الوزراء أن يدخل حلفاً مع المجرمين في برلين؟ |
Seine Lordschaft ist die wertvollste Schachfigur... die die Nazis in diesem Land in den letzen Jahren gehabt haben... und gerade deswegen, weil er gut und ehrenwert ist. | Open Subtitles | و أرجو أن تدرك أن اللورد كان أكبر عون للنازيين في هذا البلد لأنه نبيل و شريف |
Eine Schande... man nannte seine Lordschaft einen Verräter. | Open Subtitles | هذا شئ مؤسف أن يدعو اللورد بالخائن هذه الصحف تكتب أي شئ كان يجب أن يخسروا القضيه |
Als seine Lordschaft vor Gericht ging... rechnete er damit, Gerechtigkeit zu erlangen. | Open Subtitles | عندما لجأ اللورد للقضاء كان يتوقع أن يحصل على العداله |
Sie erinnern sich an Darlington Hall in seinen besten Tagen... und so sollte man es um seiner Lordschaft Willen bewahren. | Open Subtitles | أعرف أنك تتذكرين المنزل في أفضل أيامه و يجب أن نتذكر اللورد على هذه الحاله |
Ich hoffe, Sie können seiner Lordschaft alles Recht machen. | Open Subtitles | أرجو أن تكون وجدت كل شىء لتجعل إقامة حضرة اللورد أكثر راحة |
Ihre Lordschaft gibt Mr. Napier die Schuld für die Gerüchte über Lady Mary. | Open Subtitles | سيادة اللورد يلوم السيد نابير على الشائعات التي تتناول الليدي ماري |
Lady Flintshire ist eine Cousine seiner Lordschaft. | Open Subtitles | كما تعلم، ليدي فلنتشر هي ابنة عم سيادة اللورد |
Wir müssen uns in Acht nehmen, sonst wird Seine Lordschaft Sie Captain Crawley noch abluchsen wollen. | Open Subtitles | علينا أن نراقب أنفسنا وإلا سيريد سيادته أيضاً أن يسرقك من الكابتن كروالي |
Seine Lordschaft sagte mir das mit William. Und Captain Crawley. | Open Subtitles | سمعت بأمر ويليام والكابتن كروالي من سيادته |
Aber ansonsten ist es der Höhepunkt im Kalender Ihrer Lordschaft. | Open Subtitles | لكن على عكس ذلك، فإنه الحدث الأبرز في مفكرة سيادته |
Seine Lordschaft wurde mit einer Angelrute in der einen Hand und einem Gewehr in der anderen geboren. Das klingt unbequem. | Open Subtitles | سيادته ولد بعَصاً في يد و سلاح في اليد الأخرى |
Seine Lordschaft hat eine Entscheidung getroffen, und ich finde es unglaublich, dass sein Butler ihn dafür kritisieren würde. | Open Subtitles | سيادته إتخذ قراره. وأجد أنه أمر صعب أن كبير خدمه ينتقد قراره. |
Aber wenn Seine Lordschaft ihn bittet, muss er doch was tun? Warum? | Open Subtitles | لكن بالتأكيد، إن قام سعادته بطلبه فلابد من أن يقوم بشيء |
Ein neuartiger Schuhlöffel. Den kaufte ich für Seine Lordschaft. | Open Subtitles | إنه نوع جديد من قرن الأحذية اشتريته لسيادته |
Ich werde ihn seiner Lordschaft zeigen müssen. | Open Subtitles | سيكون عليّ إظهار هذهِ لسيادتهِ |