Rufen Sie inzwischen Ihre Luftwaffe zurück. Meinen Passagieren wird es schlecht. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، الغي قوتك الجوية لانهم يجعلون مسافريني مرضي |
Luftwaffe, strategische Luftbrücke beiderseits. | TED | القوات الجوية والنقل الجوي الاستراتيجي تذهب في كلا الاتجاهين. |
Die Luftwaffe sprengte vor Monaten alle Brücken. | Open Subtitles | القوات الجوية ضربت كل الجسور على طول النهر منذ عدة أشهر |
Halt dich über den Krieg, und vor allem über die Luftwaffe auf dem Laufenden. | Open Subtitles | إنني أعتمد عليك في موضوع متابعة الحرب. و خاصةً الطيران الحربي. |
Die Luftwaffe der Alliierten kann wegen schlechter Sicht nicht fliegen. | Open Subtitles | القوات الجويه الحليفه هبطت بسبب الرؤيه الغير واضحه |
Die Luftwaffe hat Befehl, jede Brücke dieser Sektion in die Luft zu jagen! | Open Subtitles | السلاح الجوى لدية أوامرى بتفجير كل الجسور فى هذة االمنطقة |
So weit sind wir davon weg, eine Luftwaffe zu finden, die überhaupt gegen uns antreten will. | TED | لهذه الدرجة نحن بعيدين عن حتى مواجهة سلاح جوي مستعد للوقوف ضد سلاحنا الجوي. |
Die Luftwaffe sprengt sie bei Tag und die Deutschen bauen sie nachts auf. | Open Subtitles | القوات الجوية تضربهم بالنهار والألمان يعيدوا بنائهم بالليل |
Ich könnte zu Japans Luftwaffe gehen. | Open Subtitles | ربما إنضممت إلي القوات الجوية اليابانية. |
Die Luftwaffe, dachte ich, wäre nicht anders als andere Organisationen von Männern, die für das Gute kämpfen. | Open Subtitles | ظننت أن القوات الجوية لم تكن مختلفة عن سائر المجتمعات التي كرسّت نفسها للقتال لصالح الخير. |
Die Luftwaffe brachte diesen Außerirdischen... ins Weiße Haus zu Eisenhower. | Open Subtitles | الجوية القوات احضرت عندما الابيض البيت الى الفضائى الزائر هذا . ايزنهاور الرئيس لمقابلة أيك، وقال |
Zumindest hat die Luftwaffe Sie pensioniert. | Open Subtitles | أنت متقاعدة القوات الجوية أحالتك للتقاعد |
Sieht aus, als wenn die Israelische Luftwaffe niemals schläft. | Open Subtitles | يبدو أن القوات الجوية الاسرائيلية لا تنام |
Es gab Probleme an der Grenze. Er war Pilot bei der indischen Luftwaffe. | Open Subtitles | لبعض الاسباب على الحدود انه طيار بالقوات الجوية |
Wie wär's mit einem Beruf bei der Luftwaffe? | Open Subtitles | ألم تفكر أبداً في الالتحاق بالقوات الجوية ؟ |
- Nehmen Sie sie in die Luftwaffe auf! | Open Subtitles | الإعتراف بالوحدة 684 كوحدة رسمية تابعة للقوات الجوية لماذا القوات الجوية؟ |
- Die Ausbilder gehören zur Luftwaffe. | Open Subtitles | المُدربين والجنود تحتي، من القوات الجوية |
Die Situation ist eskaliert und die Luftwaffe wird eingreifen müssen. | Open Subtitles | الآن بعد أن وصل الوضع إلى هذه المرحلة القوات الجوية لن تكون قادرة على نفي مسؤوليتها |
und vor allem über die Luftwaffe auf dem Laufenden. | Open Subtitles | إنني أعتمد عليك في موضوع متابعة الحرب وخاصةً الطيران الحربي |
Oder Ex-Major Blaney, der die Luftwaffe und Mrs. Blaneys Bett verlassen hat. | Open Subtitles | او يمكنك أن تقولى قائد السرب السابق بلانى بالقوات الجويه الملكيه سابقا و الزوج الأسبق لمسز ميلانى |
Keine Luftwaffe der Welt kann eine Rakete aufhalten, die darüber verfügt. | Open Subtitles | أذا وضعت هذه الشريحه فى الصاروخ لا يستطيع الدفاع الجوى أيقافه |
Wir ermitteln und warten ab, bevor wir die gesamte britische Marine in die Nähe der größten Luftwaffe der Welt schicken. | Open Subtitles | ولا ترسل الأسطول البريطانى خلال 10 دقائق لمواجهة أقوى قوة جوية فى العالم |
Nachdem wir der Luftwaffe entkommen waren, kehrte ich wenig später nach Mailand zurück. | Open Subtitles | ما رأيت مرة أخرى، حتى بعد أن أعطى سلاح الجو بوركو حتى... |
Ich ging zur Luftwaffe, um dem Mann Schoko-Küchlein zu bringen. | Open Subtitles | إنضممتُ إلى القوة الجويةِ لجَلْب الرجلِ إقرعْ الدونغاتَ. أنا سَأكُونُ في الخزنِ. |