ويكيبيديا

    "lungen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الرئتان
        
    • رئة
        
    • رئتان
        
    • رئتيك
        
    • رئات
        
    • رئتين
        
    • رئتيه
        
    • بالرئة
        
    • برئتيها
        
    • رئتاك
        
    • الرئات
        
    • ورئتيه
        
    • لرئتيك
        
    • رئاتهم
        
    • الرئوية
        
    Nach etwa einem Monat werden die Lungen gesünder, Husten und Kurzatmigkeit gehen zurück. TED وتصبح الرئتان أكثر صحةً بعد حوالي شهر، مع سعالٍ أقل وتحسّن في مشكلة ضيق التنفس.
    Ihre Lungen würden nach dem Eingriff auch lecken. Open Subtitles أي رئة كانت ستسرّب السوائل بعد تلك العملية
    Lhre Babys auszutragen, neue Lungen oder frische Haut zu liefern, und das bei absoluter genetischer Kompatibilität. Open Subtitles مزود برحم لحمل أطفالكم، و رئتان و جلد طازج لا يمكن تفرقة جيناته عن جيناتكم
    Jetzt atmen Sie schnell aus, bis keine Luft mehr in Ihren Lungen ist. Open Subtitles الان ازفر بسرعة و بشكل كامل حتى لا يتبقى هواء في رئتيك.
    Aber das sind grundsätzlich nach außen verlagerte Mägen und Lungen. TED و لكن هذه في الحقيقة معدات و رئات خارجية
    Schließlich haben sie keine Lungen, keine Wirbel; nicht einmal eine Pluralform, auf die wir uns einigen können. TED إذ ليس للأخطبوط رئتين أو عمود فقري أو صيغة موحدة لاسم الجمع.
    Er braucht eine Nadel-Thorakotomie um den Luftdruck in seinen Lungen zu mindern. Open Subtitles انه يحتاج الى إبرة في الصدر لتخفيف ضغط الهواء من رئتيه
    Auf jeden Fall Also auf gehts, ich zeige euch alles Die Lungen nicht vergessen Open Subtitles تعالو, يارفاق إسمحولي بعرض المكان, إجلبي الرئتان
    Die Sauerstoffanreicherung ist nahe der Untergrenze und die Lungen sind voll mit Flüssigkeit. Open Subtitles الأكسدة مرتفعة بشدة و الرئتان ممتلئتان بالسوائل
    Die Lungen schrumpfen, machen es unmöglich zu atmen. Open Subtitles ثم تبدأ الرئتان في الانكماش، بحيث يكون من المستحيل التنفّس
    Lebende, atmende Menschen, mit Haut und Lungen, die man berühren und mit denen man interagieren kann - die müssen wir dir besorgen. Open Subtitles أشخاص أحياء يتنفسون ولديهم رئة و جلد، تستطيع أن تلمسهم وتتفاعل معهم، علينا ان نجد لك
    Es gibt einen riesigen Grund dafür, keine Lungen von lebendigen Patienten zu nehmen. Open Subtitles ثمّة سبب وجيه لعدم أخذ رئة من المرضى الأحياء
    Sie wissen, dass das ein Paar Lungen und der Bronchialbaum ist. TED تعلمون ان هذه رئتان و قصبتين هوائيتين
    Und es gibt keine Lungenblähung, oder zerstörtes Gewebe in Ihren Lungen. Open Subtitles و لا يوجد هناك تضخم أو أنسجة مدمرة في رئتيك.
    Um diese Theorie zu stützen, half Cartwright, einen medizinischen Apparat zu perfektionieren, der die Atmung maß, Spirometer genannt. Damit sollte das vermutete Defizit der Lungen von Schwarzen gezeigt werden. TED ولدعم هذة النظرية، ساعد كارترايت في تحسين جهازٍ طبيٍّ لقياس التنفس يدعى مقياس التنفس. لإظهار مقدار النقص المفترض في رئات السود.
    Das ähnelt den heutigen Fröschen, die sich noch schneller verändern, wenn sie von Kaulquappen mit Kiemen zu Erwachsenen mit Lungen werden. TED وهو مماثل للتغيرات السريعة التي تعيشها الضفادع اليوم وهي تنمو من الضفادع الصغيرة ذات الخياشيم لتصبح بالغه ولديها رئتين.
    Im Autopsiebericht steht, dass er Salzwasser in den Lungen hatte. Open Subtitles الطبيب الشرعي أثبت وجود ماء مالح في رئتيه عندما قتل.
    90% der Sarkoidosefälle weisen Vernarbungen an den Lungen auf. Open Subtitles تسعون بالمئة ممن لديهم المرض يصابون بندبات بالرئة
    Ich kann mit ihren Lungen machen was ich will. Open Subtitles الجهاز يتنفس نيابةً عنها يمكنني أن أفعل ما أريد برئتيها
    Die Lungen kontrahieren das Zwerchfell, das wiederum eine anhaltende Vibration der Stimmlippen auslöst, was einen Ton erzeugt. TED تسحب رئتاك عضلةَ الحجاب الحاجز وهذا يخلق اهتزازاً من طرف حبالك الصوتيّة، ما يؤدي إلى صدور الصوت.
    Aber diese Lungen brauchen die... Open Subtitles ولكن هذه الرئات بحاجة للقوى الجوية و مشاة البحرية
    Wir wissen, dass das Gehirn stirbt, aber Herz und Lungen weiterleben. Open Subtitles وأيضاً، نظن أن مخ الرجل قد مات وقلبه ورئتيه قد تواصل الضخ والتنفس وأنت تعرف هذا
    Ihre Lungen können dieser Atmosphäre für nur ca. 27,6 Sekunden standhalten. Open Subtitles لا يمكن لرئتيك الصمود في هذا الجو تقريباً 27.6 ثانية
    Bald füllt grüner Rauch ihre Lungen und umnebelt ihren Geist. Open Subtitles سرعان ما سيملأ ذلك الدخان الأخضر رئاتهم و يُغشي على عقولهم
    Von der Lungenbatterie zu den Lungen. Open Subtitles إلى البطين الأيمن وخارج الشرايين الرئوية إلى الرئتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد