| Die Fahrt dauert 45 Minuten und sie machen sich nur lustig über uns. | Open Subtitles | إنه يبعدنا بـ 45 دقيقة و كل ما يفعله هو السخرية منا |
| Also, viele machen sich gerne lustig über Keanu Reeves, weil er, naja... | Open Subtitles | حسنا الناس يحبون السخرية من كينو ريفز لانه |
| Du machst dich nur lustig über mich, weil ich zum Frauenabend gehe und jetzt bist du hier und ruinierst ihn für alle. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو السخرية مني للذهاب الى ليلة الفتيات والآن أنت هنا تفسده على الجميع |
| Er machte sich lustig über meine Töpferei. | Open Subtitles | انه دائما يسخر من دروس صنع الفخار الخاصه بى وتهتم به وتلمعه |
| Ich sagte doch, ich kenn ihn kaum. Er macht sich lustig über mich. | Open Subtitles | أخبرتك أنى بالكاد أعرفه فهو يسخر منى فى الفصل |
| Damit macht sich der Künstler lustig über die Kulturindustrie, die von greifbaren Gegenständen besessen ist. | Open Subtitles | هذا الفنان يسخر من ثقافة الصناعة المهووسة بإنتاج أجسام ملموسة. وهنا يقترح علينا |
| Du machst dich lustig über meine Kleidung, über meine Karriere und meine Kindheit, sonst noch was? | Open Subtitles | لقد سخرت من ملابسي لقد سخرت من مهنتي ولقد سخرت من طفولتي هل لديك شيء اخر تريد السخرية منه؟ |
| Ich will, dass die sich nicht mehr lustig über mich machen. | Open Subtitles | أريدهم أن يتوقفوا عن السخرية مني |
| Oder sie machen sich lustig über mich. | Open Subtitles | أو السخرية مني |
| Er hat sich die ganze Zeit lustig über mich gemacht, sperrte mich ein, war grob zu mir. | Open Subtitles | اعتاد أن يسخر مني طوال الوقت كان يجثم فوقي ويعنّفني |
| Machen sich die anderen Feuerwehrmänner lustig über dich? | Open Subtitles | هـل يسخر منك رجـال الإطفــاء الأخريــن ؟ |
| - Macht er sich lustig über meinen Akzent? | Open Subtitles | أتمنى أن لا يكون يسخر من لهجتي. |
| Ja, er macht sich eigentlich nur lustig über Buck, so ist der ganze Artikel. | Open Subtitles | انه غالبا يسخر من باك كل الوقت |
| Er macht sich lustig über Sie beide? Merken Sie das nicht? | Open Subtitles | -اتصدقون انه يسخر مما جرى بينكما |