Die Männer haben Familien, die geschützt werden müssen. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لديهم أسر وأنا لن أفعل أي شئ لتعرِيض حياتهم للخطر |
Aber bedenkt, diese Männer haben Ländereien und Burgen. | Open Subtitles | لكن تذكر ذلك أن هؤلاء الرجال لديهم أراضى و قلاع. |
Männer haben so viel Abwechslung, | Open Subtitles | قلت له أن الرجال لديهم العديد من وسائل الترفية بالخارج. |
Diese Männer haben keine Untat begangen, welche mit mehr als dem Pranger bestraft werden kann. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ لم يرتكبوا أي جريمةِ تستحق أكثر من سهم في الرجل |
Männer haben mehr Interesse an 35-jährigen. Also bleibe ich das. | Open Subtitles | والرجال يهتمون أكثر بلقاء إمرأة في الـ35، لذلك لن أكبر |
Mensch, so viele Männer haben dich schon verlassen. | Open Subtitles | استمع لي يجري كل أذى. انظروا كم عدد الرجال قد كسرت معك، وأنت على ما يرام. |
Er soll mehr Männer haben als irgendein König im Süden. | Open Subtitles | يُقال أنه بين صفوفه مسبقاً رجالا أكثر من كل ملوككم في الجنوب |
Nun, einige Männer, haben es halt und... Wovon sprichst du? | Open Subtitles | حسنا ، كما تعلم ، بعض الرجال لديهم هذا ، و |
Männer haben eine viel bessere Hand-Augen-Koordination. | Open Subtitles | الرجال لديهم مهارات تنسيق عالية بين العين و اليد. |
Nein. Männer haben eine angeborene Schwäche, die wir nicht teilen. | Open Subtitles | كلّا، إن الرجال لديهم ضعفاً فِطرياً لا نملكه نحن |
Diese Männer haben lebensbedrohliche Gesundheitsprobleme. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لديهم مشاكل صحية تُهدد حياتهم |
- Die Männer haben ihre Befehle. Sie sind bereit. | Open Subtitles | الرجال لديهم تعليماتهم إنهم مستعدين |
Männer haben Bedürfnisse. | Open Subtitles | الرجال لديهم إحتياجات وأنا أفهم ذلك |
Wenn Sie Ihren eigenen geschlechtlichen Vorurteilen nicht zum Opfer gefallen wären, und ja, alle Männer haben geschlechtliche Vorurteile, selbst Sie, Dr. Reid, hätten Sie erkannt, dass Ihre ganze Strategie auf ein fehlerhaftes Detail aufgebaut wurde. | Open Subtitles | ربما لو لم قعوا ضحية للتحيز بين الجنسين الخاص بك، ونعم، كل الرجال لديهم التحيز ضد المرأة، حتى أنت، الدكتور ريد، كنت قد اعترف بأن لديك استراتيجية كاملة |
- Alle Männer haben andere Frauen. | Open Subtitles | كل الرجال لديهم نساءٌ أخريات |
Mister Thwaites, die Männer, haben die Sie aufgeknüpft? | Open Subtitles | و الرجل الذي يصفه الرقيب درايك.هل تعرفه؟ هل كنتم هنا لتتحدثوا عن مود؟ |
Diese Männer haben mich gesucht. | Open Subtitles | ذلك الرجل جاء بحثاً عني، |
Euer Vater war allzeit tugendhaft und fromme Männer haben im Tode gute Eingebungen: | Open Subtitles | أبّاك كان رجلاً فاضلاً والرجال الصالحون، في موتهم يأتيهم الإلهام الحسن |
Erinnern Sie sich an das Buch, äh... etwas über Frauen sind von der Venus und Männer haben Unrecht. | Open Subtitles | .. هل تتذكري هذا الكتاب . شي ما ان المراءة كالزهور والرجال كالخطئية |
Männer haben vielleicht Landkarten manipuliert und Pläne gemacht, aber wir haben sie herausgefordert und auf die Probe gestellt. | Open Subtitles | الرجال قد يكونون من رسموا الخرائط و تلاعبوا بها لكن نحنا من كان لديه الشجاعة الكافية لإختبارها |
Diese Männer haben sich völlig daneben benommen. | Open Subtitles | و حكمتي بعيدة تماماً عن سلوكي، لذا تابع الحديث. أولئك الرجال قد تعدوا الحدود ، بكل المقاييس. |
Er soll mehr Männer haben als irgendein König im Süden. | Open Subtitles | يُقال أنه بين صفوفه مسبقاً رجالا أكثر من كل ملوككم في الجنوب |