ويكيبيديا

    "männer und frauen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الرجال والنساء
        
    • رجال و نساء
        
    • النساء والرجال
        
    • الرجال و النساء
        
    • للرجال والنساء
        
    • رجل وامرأة
        
    • رجال ونساء
        
    • الرجل والمرأة
        
    • والشابات
        
    • الذكور و
        
    • الذكور والإناث
        
    • رجالا و نساء
        
    • رجالا ونساء
        
    • رجل وإمرأة
        
    • رجالاً ونساء
        
    Kann es sein, dass das mythische Reich der spannenden Amazonen-Geschichten ein Weg war, sich Männer und Frauen als gleichberechtigte Partner vorzustellen? TED فهل من الممكن أن يكون عالم الأمازونيات الأسطوري المثير مجرد وسيلة لتخيل أن الرجال والنساء على أنهم رفقاء متساوين؟
    Tatsache ist, dass wir buchstäblich 2,6 Millionen Männer und Frauen haben, die Veteranen des Afghanistan- und Irakkrieges sind. Sie leben alle unter uns. TED في الواقع لدينا حرفيًا 2.6 مليون من الرجال والنساء الذين هم من قدامى الجنود في العراق أو أفغانستان وهم جميعًا بيننا.
    Mit diesem Bewusstsein können wir das Gesundheitssystem für Männer und Frauen verändern. TED لدى هذا الوعي القدرة على تحويل الرعاية الطبية إلى الرجال والنساء.
    Man schickt Männer und Frauen ins Weltall, weil sie bei etwaigen Schwierigkeiten Stärke beweisen. Open Subtitles أنت تضع رجال و نساء في الفضاء لأن لديهم مقدرة لمواجهة الإحتمالات الكونية
    Dank der Männer und Frauen, die hier warten, dass Sie ihnen den Schiessbefehl geben. Open Subtitles بسبب النساء والرجال الذين كانوا ينتظرون أمرك بإطلاق النار
    Die Federal Courts erklärten, Männer und Frauen hätten unterschiedliche körperliche Voraussetzungen für die Zwecke der Fitnesstests. TED أوردت المحاكم الفيديرالية أن الرجال والنساء ليسوا متساوين فيزيولوجيًا من أجل دعم برامج اللياقة البدنية.
    Für die Männer und Frauen, die den heutigen Abend möglich machen. Open Subtitles من أجل جميع الرجال والنساء الذين ساعدوا بإنجاح هذه الليلة.
    Verhaften Sie mich und 14 unschuldige Männer und Frauen werden sterben. Open Subtitles اقبض على ,وسوف يفقد 14 من الرجال والنساء الابرياء حياتهم
    Ein Feminist ist eine Person, die Männer und Frauen als gleich betrachtet. Open Subtitles المؤيد هو شخص يعتقد ان الرجال والنساء يجب ان يعاملو بالمثل
    Liebe tapfere Männer und Frauen der Schutzdienstindustrie, ich möchte euch tanzen sehen. Open Subtitles أعزائي الرجال والنساء الشجعان لصناعة خدمات الحماية، أحب أن أراكم ترقصون.
    Anders gesagt, Männer und Frauen haben zusammen die Religion ausgeübt. TED بصورة آخرى .. كان الرجال والنساء يؤدون الشعائر سوية
    Ich repräsentiere die Männer und Frauen, die bereit sind ihr Leben zu riskieren für eine gewaltlosere Welt für uns alle. TED وسوف أدافع عن الرجال والنساء الذين يضعون حياتهم على المحك من أجل عالم أقل عنف من أجلنا جميعاً
    Es ist wichtig, dass Männer und Frauen ein positives Umfeld für den Körper schaffen. TED من المهم أن يقوم الرجال والنساء بخلق بيئة إيجابية للجسم.
    Scham fühlt sich gleich an für Männer und Frauen, aber sie ist nach Geschlecht organisiert. Für Frauen TED يشعر الرجال والنساء باحساس العار ذاته. لكنه يتعلق بالجنس. للنساء،
    Und wenn nicht die Männer und Frauen von TED einen Unterschied in der Welt ausmachen können, wer dann? TED وإن كان الرجال والنساء في تيد لا يمكنهم إحداث فارق في العالم، فأنا لا أعلم من يستطيع.
    Tatsächlich haben Männer und Frauen Östrogen und Testosteron, nur in unterschiedlichen Mengen. TED في الواقع فإن الرجال والنساء لديهم هرموني الإستروجين والتستوستيرون، فقط بكميات مختلفة.
    Die tapferen Männer und Frauen unserer bewaffneten Streitkräfte, die ihr Leben riskieren, sollten sich nicht Open Subtitles لا أعتقد أن رجال و نساء قواتنا المسلحة الشجعان الذين يخاطرون بحياتهم فى الخارج أن يقلقوا
    Den Zylonen macht also wohl doch etwas Angst. Männer und Frauen als Bomben einzusetzen, sollte allen Angst machen. Open Subtitles إستخدام النساء والرجال كقنابل بشرية أمر يخيفنا كلنا
    Bin ich die einzige, die denkt, dass Männer und Frauen nicht einfach nur Freunde sein können? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي ترى بأنه لا يمكن أن يكون الرجال و النساء مجرّد صديقين
    Ja, Zärtlichkeit ist der Pfad der Wahl für die mächtigsten, mutigsten Männer und Frauen. TED نعم، الرأفة هي الطريق المفضل للرجال والنساء الأكثر قوة وشجاعة.
    Innerhalb eines Jahres sind alle, Männer und Frauen, Open Subtitles قبل انتهاء العام الأول، جميعهم، كل رجل وامرأة
    Nein, zwei. Ihr richtet diese Waffen auf gesetzestreue Männer und Frauen? Open Subtitles أتستخدم أسلحة الدمار الشامل هذه ضد رجال ونساء يؤيدون القانون؟
    Selbst Polizisten, die Männer und Frauen, die geschworen haben, uns zu schützen, Open Subtitles حتى الشرطة، الرجل والمرأة الذي أقسم على حمايتنا،
    In seinem blauen Garten schwirrten Männer und Frauen wie Nachtfalter zwischen Geflüster und Gelächter und den Sternen umher." Open Subtitles فلقد أتىّ الكير من الشبان والشابات وغادروا كهمساتِ ولمسات النجوم وبعضها
    Und es stellte sich heraus, dass Männer und Frauen von sehr, sehr ähnlichen Ebenen der Freude berichten. TED وقد تبين ان الذكور و الاناث لديهم نفس المستوى من السعادة
    Ich weiß es gibt mehr als Männer und Frauen und es gibt mehr als männlich und weiblich. TED من الرجال والنساء، هناك أكثر من الذكور والإناث.
    dem Geschäftsführer von Cisco. Er las das Buch, stand mit mir auf der Bühne und bat mich vor sein gesamtes Management-Team -- Männer und Frauen -- und sagte: "Ich dachte, wir seien gut darin. TED كان قد قرأ الكتاب. وقف معي على المسرح، ودعاني أمام كل فريقه الاداري، رجالا و نساء ، وقال كنت أعتقد أننا كنا نبلي بلاءا حسنا، كنت أعتقد أنني أبلي بلاءا حسنا.
    Und das waren Männer und Frauen, die die Gefangenen undenkbaren Erniedrigungen unterzogen. TED هؤلاء كانوا رجالا ونساء عرضوا السجناء إلى صنوف مريعة من الإذلال.
    Du kannst das Leben der Männer und Frauen unter deinem Kommando aufs Spiel setzen, aber darum geht's hier nicht. Open Subtitles ونعم .. بالتأكيد قد يكون لديك الحق للمُخاطرة بحياة كل رجل وإمرأة على سفينتك وتحت قيادتك
    Nein! Sie waren mal Männer und Frauen. Open Subtitles لا يمكنني القضاء عليهم، لقد كانوا رجالاً ونساء ذات يوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد