Ich bin das Mündel des Königs, und gewisse Standards gewohnt. | Open Subtitles | أنا تحت وصاية الملك ومعتادة على بعض الأمور المعينة |
Aber das schließt das Mündel des Königs nicht ein, oder? | Open Subtitles | ولكن هذا لايسري على الذين تحت وصاية الملك، بالتأكيد ؟ |
Ich bin das Mündel des Königs, und du solltest tun, was ich möchte. | Open Subtitles | أنا تحت وصاية الملك ويجب أن تنفذ ما أطلبه |
Ich bin Lord Starks Mündel seit ich Acht bin. | Open Subtitles | أنا ربيب اللورد (ستارك) منذ سن الثامنة |
Ein Mündel... Das ist ein hübsches Wort dafür. | Open Subtitles | "ربيب" يا لحسن اختيار المصطلح |
Wie kommt es, dass eine 23-Jährige... ein Mündel des Staats ist? | Open Subtitles | كيف لشخص يبلغ الـ23 من العمر أن يبقى تحت رعاية الدولة |
Vielleicht werden sie ja Mündel der Regierung der Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | ربما يُصبحون تحت رعاية حكومة الولايات المتحدة الأمريكية |
Kinder kamen und gingen, Mündel des Staates. | Open Subtitles | أطفال يجيئون ويرحلون، أطفال تحت وصاية الدولة. |
Nicht jedes Kind wird... das Mündel eines zurückgezogenen Millionärs. | Open Subtitles | ليس كل طفل مقدر له أن يصبح تحت وصاية بليونير وحيد |
Mündel von Mister Allen. Machte ein Vermögen im Handel, und alles Geld ist nur für sie da. | Open Subtitles | تحت وصاية السيد (ألين), الذي جمع ثروته من التجارة |
Soweit es ihn betrifft könntest du Uther Pendragons Mündel sein. | Open Subtitles | كل معلوماته، أنكِ تحت وصاية (أوثر بندراجون) |
Merlin, du beschuldigst das Mündel das Königs, ohne Beweis, das ist es, was du tust. | Open Subtitles | ميرلين)، أنت تتهم شخص تحت وصاية) الملك بدون دليل، وهذا بالفعل ما تفعله |
Er darf nicht zum Mündel des Staats werden. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه تحت رعاية الدولة |
Ich bin Lord Starks Mündel, seit ich 8 Jahre alt bin. | Open Subtitles | لقد كُنت تحت رعاية اللورد (ستارك) مُنذ ان كان عمرى 8 سنوات. |