ويكيبيديا

    "mach mir sorgen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قلقة
        
    • قلق
        
    • قلقٌ
        
    Er ist nicht daheim, und er reagiert nicht auf den Pager. Ich mach mir Sorgen. Open Subtitles هو ليس بالمنزل و هو لا يرد على جهاز المناداة، أنا قلقة
    Ich mach mir Sorgen um unsere Tarnung. Open Subtitles انني فعلا قلقة بخصوص هذا الغطاء عن علاقتنا
    Es ist nicht mehr viel zu essen da, und ich mach mir Sorgen über die Sicherheit. Open Subtitles ليس هناك طعام كافي وأنا قلقة بشأن الأمان
    Ich mach mir Sorgen. Wollen Sie abgeknallt oder rausgeworfen werden? Open Subtitles إنا قلق على مؤخرتك,إما أن تصاب بالرصاص أو ُتركل خارج القسم
    Ich mach mir Sorgen um einen Freund von mir, der in lhrem Hotel wohnt. Open Subtitles وأنا قلق بشأن صديق لي مقيم في فندقكم حالــيا
    Wie auch immer, ich mach mir Sorgen um dich hier draußen. Es ist ganz schön... sonnig. Open Subtitles على أية حال، أنا قلق لوجود بالخارج هنا، إن الجو مشمس للغاية.
    Ich mach mir Sorgen um dich, Schätzchen. Open Subtitles أنا قلقة عليك, يا مدللي هل تناولت بعض الإفطار؟
    Ich mach mir Sorgen um dich, auch wenn du das nicht glaubst. Open Subtitles أنا قلقة حقاً بشأنك حتى لو كُنت تعتقد أنني لستُ أبالي بشأنك
    Ich muss mit Eddie reden. Ich mach mir Sorgen um ihn. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع إيدي أنا قلقة بشأنه
    Ich mach mir Sorgen darüber, was als Nächstes kommt. Open Subtitles أنا قلقة بشأن ما سيأتي لاحقاً أتعلم؟
    Aber ich mach mir Sorgen um dich. Open Subtitles انني قلقة بشأنك
    Ich mach mir Sorgen um dich, Miles. Open Subtitles أنا قلقة جداً عليك مايلز
    Ich mach mir Sorgen um seine Gesundheit. Open Subtitles أنا قلقة على صحته
    Echt nicht. Aber ich mach mir Sorgen, ok? Open Subtitles -إسمعي أنا قلقة بشأنك أستطيع سماعك
    - Wie kannst du sie verteidigen? - Tu ich nicht. Ich mach mir Sorgen. Open Subtitles لست أدافع عنها ، إنّما أنا قلق عليها ألستِ كذلك؟
    Ich mach mir Sorgen um die Kleine. Sie hält uns auf. Open Subtitles أنا حقا قلق على هذه الفتاة إنها تبطئ تقدمنا
    Ich mach mir Sorgen, dass wenn etwas schief geht, wir nicht darauf vorbereitet sein werden,... Open Subtitles أنني قلق بأن لانكون قد استعدينا كفايه لو حصل خطأ ما. ولكن بما إنك هنا,
    Ich mach mir Sorgen. Er hätte inzwischen anrufen müssen. Open Subtitles أنا قلق ، كان يجب أن يطلبنا بالتليفون
    Ich mach mir Sorgen um Cap. Er verliert seine Sprungkraft. Open Subtitles أنا قلق على الكابتن يفقد قوة كاحله
    Und ich mach mir Sorgen wegen der Klienten. Open Subtitles وهنا أنا كُنْتُ، قلق حول الزبائنِ
    - aber ich mach mir Sorgen... Open Subtitles و ليست تتصرف بشكل غريب, -لكنّي قلقٌ فحسب ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد