ويكيبيديا

    "machen wir nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لن نفعل
        
    • لا نأخذ
        
    • لا نقوم
        
    • نحن لا نفعل
        
    • ليس عملنا
        
    • لن نقوم
        
    • لا نفعل ذلك
        
    - Na los. Verhafte mich. - Leo, das machen wir nicht. Open Subtitles هيا ، اعتقلني ليو ،نحن لن نفعل هذا
    - machen wir nicht, Opa. - Und nenn mich nicht "Opa". Open Subtitles ـ لن نفعل يا جدي ـ ولا تنادني بجدي
    Okay, okay, ähm, warum machen wir nicht fünf Minuten Pause? Open Subtitles حسنا، حسنا، لم لا نأخذ إستراحة لـ5 دقائق؟
    Warum machen wir nicht eine nette Tour um den Tempel? Open Subtitles لماذا لا نأخذ جولة جميلة حول المعبد ؟
    Warum machen wir nicht einen Schulausflug zum Konzerthaus? Open Subtitles لما لا نقوم بتعيين موعد لرحلة مدرسية للحفلة الموسيقية؟ ندعهم يشاهدون البروفة
    Was? Alter, so was machen wir nicht. Open Subtitles ماذا يا رفيق نحن لا نفعل مثل هذه الأشياء
    Sie brauchen Seelsorge, Unterstützung, aber das machen wir nicht. Open Subtitles إنهم بحاجة للمواساة والدعم وهذا ليس عملنا
    Dieses Jahr machen wir nicht auf "beängstigend". Open Subtitles لن نقوم بعمل الأشياء المخيفة هذا العام
    Ja, nein. Das machen wir nicht. Geh zur Schule. Open Subtitles أجل، لا، لن نفعل هذا، اذهب للمدرسة.
    - Nein, das machen wir nicht. - Sie fühlt sich nicht sicher. Open Subtitles ـ لن نفعل هذا، لا ـ إنها لا تحس بالأمان
    Das machen wir nicht. Open Subtitles لا , نحن لن نفعل ذلك.
    Moment, das machen wir nicht. Open Subtitles مهلاً، إنَّنا لن نفعل هذا
    - Warum machen wir nicht fünf Minuten Pause? Open Subtitles لما لا نأخذ إستراحة لخمس دقائق؟
    Wieso machen wir nicht eine kleine Pause, okay? Open Subtitles لمَ لا نأخذ استراحة قصيرة، اتّفقنا؟
    Warum machen wir nicht eine Pause. Open Subtitles حسناً لمَ لا نأخذ إستراحة
    Okay, allesamt, wieso machen wir nicht eine kurze Pause? Open Subtitles حسنا, الجميع. لماذا لا نقوم بأخذ إستراحة قصيرة؟
    Warum machen wir nicht alle was zu essen? Open Subtitles لماذا لا نقوم جميعا بتجهيز شيء للأكل ؟
    Ja, so was machen wir nicht mehr. Open Subtitles اجل , نحن لا نقوم بها بعد الان
    So etwas machen wir nicht. Wir kommen zum Beten her. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك نحن هنا كي نصلّي
    Theater ist Scheiße, also machen wir nicht mit. Open Subtitles غبي في مسرح، لذلك نحن لا نفعل ذلك.
    ! Wir wissen nicht, wie diese scheiße schreiben! Das machen wir nicht! Open Subtitles نحن لا نعرف كيف نكتب هذا , هذا ليس عملنا
    Den Fehler machen wir nicht nochmal. Open Subtitles لن نقوم بتلك الغلطة مجدداً
    In einer idealen Welt würden wir sie alle lösen, aber das machen wir nicht. TED وفي عالم مثالي , سوف نقوم بحلها جميعاً , ولكننا لا نفعل ذلك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد