Jede Nacht machte sie schreckliche Geräusche, Schreie. | Open Subtitles | في كل ليلة , كانت تفعل أصوات مخيفة مثل.. الصراخ |
Jede Nacht machte sie schreckliche Geräusche, Schreie. | Open Subtitles | في كل ليلة , كانت تفعل أصوات مخيفة مثل.. الصراخ |
Was machte sie hier überhaupt? | Open Subtitles | ماذا كانت تفعل هنا أصلاً؟ |
Dieser Dreckige vamp hat meine Schwester nicht getötet, er machte sie zu einer von ihnen. | Open Subtitles | ذلك الكائن القذر لم يقتل أختي ، لقد حوّلها جعلها واحدة منهم |
Er hätte von ihrer Krankheit erfahren können, und das machte sie zum perfekten Opfer. | Open Subtitles | من الممكن أنه عرف عن مرضها هناك و هذا جعلها الضحية المثالية بالنسبة له |
- Ja, ich machte sie. | Open Subtitles | -نعم، أنا من صورهم. ماذا في ذلك؟ |
Wie sich zeigt, mochten sie's und es machte sie glücklich -- nicht sehr glücklich, aber zumindest etwas. | TED | ونجد أنهم أحبوها، مما جعلهم سعداء ليسوا سعداء جدا، فقط سعداء قليلا |
Was machte sie mit Ihrer Keycard? | Open Subtitles | ماذا كانت تفعل ببطاقتك؟ |
Was machte sie also eine Stunde später hier im Park? | Open Subtitles | -إذن ماذا كانت تفعل هنا في المُتنزّه بعد ساعة؟ هاتف (ماندي) شغّال. |
Mit mir machte sie das auch. | Open Subtitles | كانت تفعل هذا بي أيضاً |
Was machte sie in Boston? | Open Subtitles | ماذا كانت تفعل في " بوسطن " ؟ |
Von dir kommt vielleicht der Name der Firma, aber ich machte sie groß. | Open Subtitles | مع فائق احترامي قد تكون مؤسس الشركة ولكني من جعلها عالمية |
Das sollte die Dinge in Ordnung bringen, aber es machte sie nur noch schlimmer. | Open Subtitles | كان يفترض أن يصلح ذلك الأمور لكنه جعلها أسوأ |
Sie konnte das "Wenn -- dann" für Basic-Programmierer ausführen und das machte sie im Wesentlichen zu einem Computer. | TED | تستطيع تنفيذ أمر "إذا كان .. فإن" للمبرمجين الأساسيين، وهذا جعلها أساسا حاسوبا. |
Aldertree machte sie süchtig nach Yin Fen. | Open Subtitles | "ألدرتري" هو من جعلها تدمن على الـ"يين فين". |
Er hat meine Alpträume gestohlen und machte sie wahr. | Open Subtitles | سرق كوابيسي و جعلها حقيقية |
Aber es machte sie glücklich, so zu tun. | Open Subtitles | التظاهر جعلها سعيدة |
- Ja, ich machte sie. | Open Subtitles | -نعم، أنا من صورهم. |
Es heißt, Colt machte sie ebenbürtig - mehr oder weniger. | Open Subtitles | ويقولون أن صاموئيل كولت جعلهم متساوين.. أكثر أو أقل |