Ich habe noch nie jemanden getroffen, der sagt "Ich mag keine Blumen". | TED | ولم اجتمع ابدا باي شخص يقول : "أنا لا أحب الزهور". |
- Ich mag keine Hinrichtungen. - Komisch, nicht wahr, ich auch nicht. | Open Subtitles | ـ أنا لا أحب الشنق فحسب ـ هذا شيء مضحك ، أنا كذلك |
Und, Sternchen: Batman mag keine Waffen, weil seine Eltern mit Waffen kaltgemacht wurden, damals. | TED | و، إشارة توضيحية: بات مان لا يحب المسدسات لأنه تم قتل أبوية بواسطة مسدس منذ وقت طويل. |
Keine Grobheiten, Dutch. Masters mag keine Grobheiten. | Open Subtitles | ولا تستخدم العنف يا داتش الرئيس لا يحب العنف |
Ich hätte dir das sagen sollen. I... ich mag keine Schlipse. | Open Subtitles | اوه كان علي ان اقول لك لا احب ربطات العنق |
Sie mag keine Überraschungen, seit ihre Familienscheune von einem geistig labilen Landarbeiter abgefackelt wurde. | Open Subtitles | انها لا تحب المفاجاءت منذ ان احترقت حظزيره عائلتها بواسطه عامل المزرعه المجنون |
Ich mag keine Musik. Was ist nur mit mir los, was? | Open Subtitles | أنا لا، أنا لا أحبّ موسيقى ما الأمر معي، أليس كذلك؟ |
Ich mag keine Offiziere. Habe sie noch nie gemocht und das bleibt auch so. | Open Subtitles | لا أحب الضباط , أى أحد منهم لم أكن أبداً |
Ich mag keine internen Querelen. | Open Subtitles | سأعرض هذا للمناقشة في إجتماع غداً، لكن لا أحب أن تواجهني متاعب |
Mein Vater war Polizist. Ich mag keine Ex-Knackis. | Open Subtitles | كان والدي شرطي لذلك لا أحب المفرج عنهم بشروط |
Lassen Sie mich. Ich mag keine Damen, die leicht zu kriegen sind. | Open Subtitles | أتركينى بمفردى أنا لا أحب المرأة المتسرعة |
Fang mit den Schoko-Puffs an, und ich mach dir Rührei. - lch mag keine Eier. | Open Subtitles | ابدأ بهؤلاء وسأخفق لك بعض البيض أنا لا أحب البيض |
Ich mag keine Waffen, Bomben und elektrische Stühle aber manche Leute hören einfach nicht. | Open Subtitles | أنا لا أحب البنادق والقنابل . أو الكراسي الكهربائية ، لكن في بعض الأحيان البشر لا يستمعون |
Er mag keine Frauen, die auf Aberglauben angewiesen sind, um ihre Entscheidungen zu treffen. | Open Subtitles | إنه لا يحب النساء اللواتي يعتمدن على الخرافات لتحديد قراراتهن |
Er mag keine Hunde im Haus. | Open Subtitles | انه لا يحب الكلاب في البيت في المكان الأول |
Ist okay. Gaff einfach nicht. Er mag keine Leute, die gaffen. | Open Subtitles | ما في مشكلة، فقط لا تحدق النظر، انه لا يحب الناس الذين يحدقون بأعينهم |
Ich mag keine Konflikte, ich bin Jungfrau. | Open Subtitles | ان لا احب المواجهات لانني امرأةسليطة اللسان |
Der mag keine unbefugten Besucher. | Open Subtitles | لا احب الزيارات غير المسنوح بها و اغير متوقعة |
Washington mag keine FBI-Agenten, die für die Russen-Mafia arbeiten. | Open Subtitles | و اشنطن لا تحب العملاء الفيدرالين العمل للغوغاء الروسى. |
Ich mag keine Überraschungen, Sheriff. | Open Subtitles | لا أحبّ المفاجآت حضرة المأمور فأنا أجدهما تهديداً. |
Ich mag keine Männer verlieren. | Open Subtitles | قَتلوا مرّة .. أنا لا أَحْبُّ فَقْد الرجالِ |
Er zappelt herum, der Weihnachtsmann mag keine Zappler. | Open Subtitles | ـ انه يتلوى ، سانتا لايحب التلوي ـ انه طفل |
Legen Sie die Waffe weg, Marcy. Ich mag keine Waffen. Ja. | Open Subtitles | ضعي المسدّس يا (مارسي)، أنا لا أحبُّ المسدّسات، ضعيه جانبًا |
Jeri, du weißt, dass ich alles für dich tue, aber ich mag keine Kinder. | Open Subtitles | جيري أنت تعرفين أنني قد أفعل أي شيء لأجلك لكني لاأحب الاولاد |
Also ich mag keine geistig minderbemittelten, dürren Schlampen mit schlecht gefärbten Haaren. | Open Subtitles | وأنا لا أطيق العاهرات النحيفات محدودات التفكير والمزركشات |
Ja, gut, ich mag keine Wörter mit "geschniegelt" in der Mitte. | Open Subtitles | أجل، لكنني لا أُحب تلك الكلمات - |
Ich mag keine Unruhe und keine Menschen, die ihren eigenen Leuten etwas antun. | Open Subtitles | أنا لا أحبُ الفوضى ولا الأشخاص الذين يأذونَ أجسامهم. |
Vergiss nicht, allein zu kommen. Puh-der-Ba:r mag keine U:berraschungen. | Open Subtitles | يتأكّد بأنّك جئت لوحده لأن دبّ بوه لا يحبّ المفاجئات. |
Ich mag keine Glaubensfragen. Ich mag nichts mit Glaube.. | Open Subtitles | لا أحب الأعمال ذات الدافع الديني لا أحب أي شيء يتم عمله بدافع الدين |