- Nein. Sie mag mich nicht mal! | Open Subtitles | إنها لا تريد.لكي أكون صريحاً، أنها لا تحبني |
Schön, wenn sie kommt. Aber ich glaub, sie mag mich nicht. | Open Subtitles | أحب قدومها للزيارة لكنني لا أعتقد أنها تحبني |
Wir könnten zum Erzbischof Romero gehen. Er kennt mich und mag mich sehr. | Open Subtitles | ممكن ان نذهب الي رئيس الاساقفة هو يحبني كثيرا |
Jemand mag mich, und es ist eine Ehre gefragt zu werden und ich werde meine Freundin Victoria nicht im Stich lassen. | Open Subtitles | هناك يحبني , وانه شرف انه قد تم سؤالي وانا لن اخذل صديقتي العزيزة فكتوريا |
Ich war noch mal im Riff's. Ursula mag mich, ich hab nur Kaffee bestellt. | Open Subtitles | ريف اعتقد ان اورسولا معجبة بي كل ماطلبته كان قهوة |
Wann immer wir was machen... - Er mag mich, der Kerl! | Open Subtitles | في كل مرة احاول الحصول علي شئ هذا الرجل معجب بي |
Er mag mich nicht, aber wir müssen das klären. | Open Subtitles | اعرف انه لا يحبنى, ولكن, لنجعل الأمر واضحا معه الآن |
Ich mag Serena, und Ich mag dich, und sie mag mich, und du magst mich, also warum könnt ihr euch nicht auch mögen? | Open Subtitles | اجب سيريينا واحبك وهي تحبني وانت تحبيني؟ اذن لماذا لا لتحبونا بعضكم البعض؟ |
Ich habe auch nach 9 Jahren das Gefühl, sie mag mich nicht. | Open Subtitles | فمازلت أُصاب بالتوتر عندما أجتمع معها. و مازلت أعتقد أنه رغم مرور تسع سنوات، أنها لا تحبني. |
Als wir von zuhause losfuhren, dachte ich, meine Mama mag mich nicht. | Open Subtitles | عندما قمت بهذه الرحلة ظننت أن أمي لم تعد تحبني |
Sie spricht kein französisch. Sie mag mich nicht. | Open Subtitles | لم تقم بشيء، إنّها لا تتحدّث الفرنسية إنّها لا تحبني. |
Ich mag Scotch, Scotch mag mich nicht. | Open Subtitles | أنا أحبّ الشراب الاسكتلندي، لكنّه لا يحبني |
Welche Teestunde? Er mag mich. Er mag mich einfach, deswegen sind wir uns so nah. | Open Subtitles | هو يحبني، يحبني وحسب ولذلك نحن قريبان من بعضنا |
Er mag mich und ich hörte ihn ein paar Dinge sagen, die mich glauben lassen, er könnte mit der Zombiebewegung sympathisieren. | Open Subtitles | هو يحبني و قد سمعته يقول بعض الأشياء التي جعلتني أعتقد أنه يتعاطف مع مسألة الزومبي |
Sie ist nicht ganz einfach. - Okay. Manchmal glaube ich, sie mag mich, manchmal ist sie ein Roboter. | Open Subtitles | احيانا اعتقد انه معجبة بي احيانا اعتقد انها رجل ألي |
Ich mag sie und sie mag mich wohl auch, aber warum ist sie so kalt zu mir? | Open Subtitles | لذا، إذا كنت لا تمانع أنا معجب بها , حقاً وأعتقد أنها معجبة بي أيضاً |
Ich glaub, er mag mich nicht. Er reagiert nicht auf meine Tricks. | Open Subtitles | لا اعتقد انه معجب بي لم تنطوي عليه خدعي |
Nichts für ungut, Prediger, aber entweder ist er nicht da oder er mag mich nicht besonders. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أستهذئ أيها القس ولكن إما إنه غير موجود أو أنه لا يحبنى |
Du weisst, sie gibt mir eh schlechte Noten, sie mag mich nicht, Punkt! | Open Subtitles | على أيّة حال، دائماً ما تقوم بإسقاطي إنّها لا تحبّني هذا كلّ ما في الأمر |
Der Punkt ist, wenn ich verrückt bin, mag mich niemand, Liebling. | Open Subtitles | المقصد هو، عندما كنت سخطاً لا أحد يحبّني يا صغيرتي |
Ich glaube, es funktioniert. Er mag mich! | Open Subtitles | و أعتقد أن الأمر ينجح فأنا أروق له بالفعل |
Ich weiß, sie mag mich, aber mag sie mich so? | Open Subtitles | انا اعلم انها تشبهننى لكن هى تحبنى على هذا الحال ؟ |
Glaubst du, er mag mich? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه معجبٌ بي ؟ |
Clay ist der beliebteste Junge der Schule, und er mag mich wirklich. | Open Subtitles | -سيوصلني بالسيارة . (كلاي) هو الفتى الأكثر شعبية في المدرسة، وهو يستلطفني. |
Es ist schlimm genug, vor der ganzen Mannschaft eine verpasst zu kriegen, aber sie mag mich. | Open Subtitles | يكفي سوءاً اذلالي أمام الفريق بأكمله ولكني أروقها. |
Der Kerl mag mich nicht, John. Der Mann ist Finanzminister. | Open Subtitles | أستطيعُ نْ أجزم أنّه يكرهني إنه وزير المالية |
- Das ist was anderes. Er ist sehr lieb und mag mich wirklich. | Open Subtitles | هذا أمر آخر، إنه لطيف، وحقاً يهتم بي |
Er wirkt einfach als wäre er ein wirklich cooler Typ. Und ich glaube er mag mich mehr als sie. | Open Subtitles | إنه يبدو شاب رائع فحسب وأعتقد أنه مُعجب بي أكثر منها |