Das Pauseland ist ein magischer Ort, mit Popcorn, Shrimpsbergen und Butersaucenflüssen | Open Subtitles | ارض التوقف المؤقت مكان سحري مع .. ِ مع جبل ذرة الربيان و انهار صلصه الزبدة |
Und ich war noch niemals in Tahiti, obwohl ich gehört habe, es sei ein magischer Ort. | Open Subtitles | وأنا لم أقضي أي وقت في تاهيتي لكني سمعت أنها مكان سحري |
Ein fast magischer Augenblick, denn wovon sind die Leute hier so begeistert? | TED | كانت هذه لحظة سحرية. ما الذي يُحَمِّس الناس لهذا الأمر؟ |
Dein kleiner magischer Ring, den du verwendest, um dich einzuschleusen, um deine kleinen Liebesgedanken einzupflanzen. | Open Subtitles | إنّ خاتمك السحري الذي تستخدمه للجمع بين القلوب النابضة، زارعاً أفكار الحب بين الناس. |
Mein jüdischer Prinz fing mich in 30 Sekunden magischer Anziehung ein. | Open Subtitles | الأمير تشارمنج بام طرق المطرقة السحرية لـ 30 ثانية للاحتكاك |
Weiß nicht. 13 klingt irgendwie magischer, oder? | Open Subtitles | لا أعرف, 13 كان يبدو رقماً سحرياً, كما تعرف. |
Okay. Wo ist dieser bescheuerter magischer Durchgang, den sie öffnen muss? | Open Subtitles | حسنٌ، أين ذلك الممرّ السحريّ الغبيّ الذي يتعيّن عليها فتحه؟ |
Ein Hotel mitten in der Nacht kann ein magischer Ort sein. | Open Subtitles | فندق في منتصف الليل, يتحول إلى مكان سحريّ |
Da scheint es einen Mund zu geben, der noch magischer ist als meiner. | Open Subtitles | أعتقد أننا وجدنا فماً ساحراً أكثر من فمي |
Es ist ein magischer Ort voll atemberaubender Lightshows und bizarren, wundersamen Kreaturen, fremden Lebensformen, die Sie auf unserem eigenen Planeten sehen können. | TED | انه عالم سحري مليئ بالانواء الرائعة وعروض الضوء والمخلوقات المميزة التي تشبه كائنات الفضاء والتي لا تتطلب منكم السفر الى خارج الكوكب من اجل مشاهدتها |
Natürlich sollten Sie Ihre Erfolge feiern. Viele glauben, wir haben Träume, und wann immer wir einen Traum verwirklichen, ist es ein magischer Moment, voller Glückseligkeit. | TED | نعم، يجب أن تتمتع بالأهداف، لكن الناس يعتقدون أن لديك أحلاما ما، و حالما تحقق واحدا من تلك الأحلام، سوف تصل إلى مكان سحري حيث السعادة في كل مكان. |
Dachten Sie, das Rathaus sei ein magischer Ort wie das Land von Oz, wo niemals etwas Schlimmes passiert? | Open Subtitles | حَسناً، هو نفس الهواءِ. فكّرتَ قاعةَ مدينةِ كَانتْ نوع من مكان سحري مثل أرضِ Oz |
Das ist ein magischer Teekessel, keine Atombombe. | Open Subtitles | إنه إبريق شاي سحري ليس قنبة ذرية |
Es ist ein magischer Effekt, der eintritt, noch bevor unser sehr... | Open Subtitles | بل هو انهيار سحري حقيقي يحدت قبل |
Eine sich selbst versorgende, unendliche Quelle magischer Kraft. | Open Subtitles | طاقة داخلية ، لا تنتهي أبداً منبع لقوى سحرية |
Es hört sich an, als suchten Sie eine Art magischer Formel, aber die gibt es nicht. | Open Subtitles | يبدو لي أنك تبحثين عن تركيبة سحرية و لا يوجد واحدة |
Wir wissen nur nicht, ob sie magischer Art sind oder Teil der normalen Entwicklung. | Open Subtitles | المشكلة هي ، أننا لا نعرف إذا كانت المطبات سحرية . أو أنها جزء طبيعي من التطور |
Ich würde dich nicht mal ficken, wenn ich im Sterben liege und deine Ladung ein magischer Trank wäre. | Open Subtitles | لم اكن لأضاجعك ولو كنت احتضر ومؤخرتك كانت الشفاء السحري |
Das Encanto Oculto ist eine Woche voller Sonne, Drogen und magischer Kunst. | Open Subtitles | سحر المخفي هو أسبوع صلب يتعلق بالشمس المخدرات، والفن السحري |
Welche Ironie, wenn diese isolierten Indianer und ihr magischer Frosch eines dieser Heilmittel wären. | TED | كم سيكون مثيرا للسخرية إذا أثبت هؤلاء الهنود المنعزلين وضفادعهم السحرية أنها جزء من العلاجات. |
Sie unterrichtet im Fach Pflege magischer Geschöpfe, während Professor Hagrid vorübergehend auf Urlaub ist. | Open Subtitles | والذي سيهتم بالمخلوقات السحرية في الغياب المؤقت للأستاذ هاجريد |
Schön und gut, dass er ein magischer Volksheld ist. | Open Subtitles | أنا أقدره لأنه أصبح بطلاً سحرياً لكل الفوضى |
Sie möchten, dass du ihr magischer Mann bist. Und sie warten auf dich hinter der Ecke in einem Van. | Open Subtitles | يودّونكَ أن تكون رجلهم السحريّ و ينتظرونكَ بالسيّارة. |
Das ist Ihr Plan? Ein magischer Zaubersaft ohne Verfallsdatum? | Open Subtitles | مُستحضر سحريّ ليس مُدوّناً عليه تاريخ صلاحية؟ |
Was hättest du getan, wenn ich dir gesagt hätte, dass die Lösung deiner Probleme ein magischer schwarzer Mann ist, der in einem Trailer haust. | Open Subtitles | مالذي كنتَ ستفعله لو أخبرتك بأن الحل لجميع مشاكلك كان ساحراً أسود يقطن بآخر المدينة؟ |
Aber Ember Island ist ein magischer Ort, seit für alles offen. | Open Subtitles | لكن جزيرة إمبر مكان خلاب افتحوا لها عقولكم |