Sie haben kürzlich Mais zu Ethanol gesehen was einfach ein schlechtes Experiment ist. | TED | لقد شهدنا مؤخراً أن تحويل الذرة إلى إيثانول وهي مجرد تجربة سيئة. |
ist euer Mais zerstört, pflanzt neuen. Sind eure Kinder tot, gebärt mehr. | Open Subtitles | لو دمروا الذرة خاصتكم إزرعوه مجددا لو قتلوا أطفالكم إنجبوا المزيد |
"Mama, da hätten wir ja keinen Mais beim Gemüsehändler zu kaufen brauchen!" | Open Subtitles | أمي ,لم يتوجب علينا ذلك اذهبي لشراء الذرة من بقالة الخضار |
Wussten Sie schon, dass Ratten, die genmanipulierten Mais gefressen hatten, Symptome von Leber- und Nierenvergiftung entwickelt haben? | TED | هل تعلمون ان الفئران التي تغذت على حبوب ذرة معدلة وراثياً قد نشأ لديها دلائل على تلوث الكبد والكلاوي |
Trotzdem wird jeder Mais, den wir heute essen, in irgendeiner Weise genetisch manipuliert. | TED | وللاسف معظم الذرة التي نتغذى عليها تصنع بنفس الطريقة |
Und ich kann Ihnen versichern: Mais ist in allem möglichen enthalten. | TED | ودعوني اخبركم ان الذرة تتواجد في كل شيء |
Grün zeigt die Bereiche mit Pflanzenanbau an, wie Weizen, Soja, Mais, Reis oder was auch immer. | TED | المناطق الخضراء نستخدمها لزراعة المحاصيل، كالقمح أو فول الصويا أو الذرة أو الأرز وغيرها. |
Und es gibt mehr Beispiele: Wie der Mais vor der Polizeistation, oder das Seniorenheim, das mit Nutzpflanzen versorgt wurde, die die Senioren ernten und anbauen können. | TED | و يوجد العديد من الأمثلة الأخرى، مثل الذرة كان ذلك أمام مخفر الشرطة، ومنازل الناس القديمة التي زرعناها بالأطعمة. التي يستطيعون أخذها و زراعتها. |
Die Farmer bekommen drei- bis viermal so hohe Erträge wie mit Mais. | TED | يحصل المزارعون على ثلاثة إلى أربعة أضعاف غلة الذرة. |
Bt-Mais ist ein Mais, der sein eigenes Pestizid erschafft, um den Maiszünsler abzuwehren. | TED | الذرة المعدلة عبارة عن ذرة تنتج مبيدا داخليا لمكافحة الحشرات. |
Wir vermuten, dass Mais seinen Ursprung in Mexiko hat. | TED | والان تلك الذرة تأصلت ، كما نعتقد ، في المكسيك. |
Sowohl Mais als auch Gemüse werden auf den meisten Farmen Kenias angebaut, was bedeutet, dass sich die meisten Familien selbst versorgen können. | TED | تزرع الذرة والخضروات في معظم حقول كينيا ما يعني أن معظم العائلات يمكنها إطعام انفسها من حقولهم التي يمتلكونها |
Dank der Subventionen, der fruchtbaren Zusammenarbeit zwischen Agrarindustrie und amerikanischem Kongress, nahmen Soja, Mais und Rind überhand. | TED | بفضل الإعانات الزراعية، التعاون الجيد ما بين الأعمال الزراعية التجارية والكونغرس، الصويا، الذرة والماشية أصبحت الملك. |
Die Hühner werden mit Mais gefüttert, ihr Fleisch faschiert, und dazu kommen noch mehr Maisprodukte als Bindemittel. Dann werden die Nuggets in Maisöl frittiert. | TED | يأكل الدجاج الذرة، وينمو لحمه ويتم خلطه بالمزيد من منتجات الذرة ليضيفها بالجملة، ثم يتم قليها بزيت الذرة. |
Na ja, und weil er die Tiere nicht stopft, weil er keine Tonnen von Mais in sie hineinstopft, waren seine Lebern ziemlich grau. | TED | حسنا لكن لانه لم يرغمها ويزقمها ولانها لم تطعم بالقوة اطنان من حب الذرة الصفراء لقد كانت اكباده رمادية |
In Afrika ist Mais eines der Hauptnahrungsmittel in vielen Orten. | TED | في إفريقيا، الذرة تمثل الغذاء الرئيسي لعديد من الأماكن. |
Warum würde jemand mitten in der Wüste Mais anbauen? | Open Subtitles | لماذا يقوم شخص ما بزراعة ذرة في الصحراء؟ |
Der Bauer kam voller Stolz auf seine Ernte und wollte uns Mais schenken. | Open Subtitles | لقد جاء المزارع ليعطينا ذرة قائلاً بأن هناك فائضاً من المحصول |
Links sehen Sie ein Bild vom antiken Vorfahren des heutigen Mais. | TED | على اليسار صورة للسلف القديم للذرة الحديثة. |
Da gibt's Ebenen und Mais und massig Weiße, die gegen ihre Interessen wählen. | Open Subtitles | هناك السهول و الذره و طن من الناس البيض الحمقى الذين لا يصوتون بما فيه مصلحتهم |
Ich denke, wir sollten dieses Jahr Mais anpflanzen. | Open Subtitles | أتعلمين, أعتقد أنَّهُ ينبغي علينا زراعة الذُرة هذهِ السنة. |
Dies sind die Gebiete, auf die wir am meisten für Reis, Mais und Getreide angewiesen sein werden. | TED | هذه المناطق التي سوف نعتمد عليها غالباً في الأرز والذرة والقمح. |
Und Cyrus' Neffe hat mir einen Vortrag gehalten mit dem Titel: "Mais, das Korn der Zukunft." | Open Subtitles | وابن اخ سايروس يقضي الصباح في الحديث معي حول حبوب و ذُرة المستقبل |
Sie haben meine Schweine und meinen Mais mitgenommen. | Open Subtitles | لقد أخذوا خنازيري و ذُرَتي. |
Wir sind vom Leichenfundort nur stromaufwärts gezogen, bis wir Mais gefunden haben. | Open Subtitles | تفقدنا للتو أعلى النهر من المكان الذي وجدت فيه الجثة حتى اصطدمنا بالذرة |