Majestäten, darf ich Euch bitten, die Hand auf die Bibel zu legen... und vor Gott zu schwören, dass die hier anwesenden Prinzen und Lords... redlich, tugendhaft und einander ergeben sein wollen. | Open Subtitles | جلالتكما, هل يمكنني أن أطلب منكما أن تضعا يديكما على الكتاب المقدس, وأن تقسما أمام الرب وأمام هؤلاء الأمراء والأسياد مجتمعين أنكما ستكونان صادقين وخلوقين ومحبين لبعضكما |
Majestäten, Gentlemen. Die Regeln lauten: | Open Subtitles | جلالتكما, أيها السادة, القواعد هي: |
Ich hoffe, Eure Majestäten sind begeistert von dem Ergebnis? | Open Subtitles | آمل أن جلالتكما سعيدين بالنتيجة. |
Eure Majestäten, Ihr solltet wissen, aufgrund meiner Gebrechlichkeit... bat ich um einen Rückruf nach Spanien... und erwarte derzeit die Erlaubnis des Kaisers. | Open Subtitles | أصحاب الجلالة لابد أن تعرفون أنه بسبب عجزي فقد قدمت طلبا بإرجاعي الى أسبانيا |
Schütze die Majestäten. - Richelieu! | Open Subtitles | كابتن , أحمي أصحاب الجلالة ادخلهم للداخل ريشيليو - |
Glückwünsche, Eure Majestäten. | Open Subtitles | تهانينا يا صاحبا الجلالة |
Eure Majestäten. | Open Subtitles | جلالتكما |
Euer Majestäten. | Open Subtitles | أصحاب الجلالة |