So klug ist niemand, nicht mal du. | Open Subtitles | في الجغرافيةِ، تأريخ، عِلْم الفلك. لا أحد ذلك يَآْلمُ، لَيسَ حتى أنت. |
Niemand hätte diesen Sprung überleben können, nicht mal du. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع النجاة من تلك القفزة , حتى أنت |
Der Zauber ist mit Magie von solch starker Macht gewebt, dass nicht mal du immun dagegen bist. | Open Subtitles | التعويذة ممزوجة بسحر قوي حتى أنت لست محصن منه |
Reiß so viele Witze, wie du willst. Aber nicht mal du kannst das interessanter machen. | Open Subtitles | يمكنك أن تلقي كل ما تحب من النكات، لكن حتى أنت لا تستطيع أن تجعل من هذا الأمر ممتعاً |
Keiner geht hier raus, bevor du nicht bis 10.000 gezählt hast, nicht mal du. | Open Subtitles | لا أحد منّا سيغادر هذه الغرفة حيّاً قبل العشرة آلاف. ولا حتّى أنت |
Aber dafür hast wohl nicht mal du die Technologie. | Open Subtitles | لكن أعتقد حتى أنت لا تملك التقنيه لفعل هذا |
Keiner schafft es ohne Hilfe. Keiner. Nicht mal du. | Open Subtitles | لا أحد يدير أموره لـوحده لا أحد حتى أنت |
Und ich glaube, nicht mal du bist schnell genug, um sie zu retten. | Open Subtitles | وأعتقد حتى أنت ليست سريعة بما يكفي لانقاذ حياتها. |
Sie waren die ganze Nacht weg, Leo. Und nicht mal du kannst sie finden. | Open Subtitles | لقد اختفوا طوال الليل "ليو"، و حتى أنت لا يمكنك إيجادهم |
Niemand zerstört es, nicht mal du. | Open Subtitles | لن أدع أى شخص يدمره ولا حتى أنت |
Weil nicht mal du dein eigenes Gefasel glaubst. | Open Subtitles | لأنّك حتى أنت لاتشتري أسهمك بنفسك |
Nicht mal du kannst ihn aufhalten. | Open Subtitles | حتى أنت لا يمكنك إيقافه. |
Nicht mal du. | Open Subtitles | حتى أنت |
Noch nicht mal du, Sam. | Open Subtitles | ولا حتى أنت |
Nicht mal du selbst willst du sein. | Open Subtitles | و لا حتى أنت |
Nicht mal du. | Open Subtitles | و حتى أنت |
Nicht mal du. | Open Subtitles | ولا حتّى أنت. |