Zum 1. Mal in meinem Leben hab ich gedacht, ich bin vielleicht doch nicht verrückt. | Open Subtitles | أعتقد ولأول مرة في حياتي أنه ربما أنا لست مجنوناً وأخي لم يكن مجنوناً |
Ich denke, ich werde Poise lesen, zum ersten Mal in meinem Leben. | Open Subtitles | حسنا . أعتقد أنني سأبدأ قراءة المجلة لأول مرة في حياتي |
Das erste Mal in meinem Leben fühle ich mich wie eine normale Frau, und das ist ein Gefühl, das mich fasziniert. | Open Subtitles | أشعر أننى امرأة عادية لاول مرة فى حياتى شعور يسحرنى |
Zum ersten Mal in meinem Leben geht alles den richtigen Weg. | Open Subtitles | لقد أصبح كل شئ فى مكانه الطبيعى لأول مرة فى حياتى |
Ich kümmere mich um Mrs Norris, aber es stimmt schon, ich lebe zum ersten Mal in meinem Leben allein. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعتنى بالسيده نوريس لكن.. أجل ، هذه أول مره فى حياتى أكون بمفردى |
Zum ersten und einzigen Mal in meinem Leben war ich verliebt, und ich habe eine gemeinsame Zukunft gesehen. | Open Subtitles | للمرة الأولى والوحيدة في حياتِي أنا كنت عاشق و رَأيتُ مستقبلنا سوية |
Es war das erste Mal in meinem Leben, das ich Lust erlebte. | Open Subtitles | كانت هذه هي المرة الأولى في حياتي أجرب بها المتعة الجنسية |
Und, Kinder, zum ersten Mal in meinem Leben meinte ich es ernst. | Open Subtitles | و يا أولاد .. لأول مرة في حياتي كنت اعنيها حقاً |
Und zum ersten Mal in meinem Leben fühlte ich, dass ich Teil von etwas war, das größer war als ich. | TED | و شعرت لاول مرة في حياتي كنت جزءا من شيء اكبر من نفسي |
Zum ersten Mal in meinem Leben trotzte ich meinem traditionellen Ich. | TED | كنت أتحدى الجزء الأشد تحفظًا في داخلي لأول مرة في حياتي. |
In Bali habe ich auch zum ersten Mal in meinem Leben meditiert. | TED | بدأت أيضا بالتأمل لأول مرة في حياتي في بالي. |
Zum ersten Mal in meinem Leben möchte ich einen Menschen tot sehen. | Open Subtitles | ، لأول مرة في حياتي أتمنى رؤية رجل يُقتل |
Zum ersten Mal in meinem Leben... habe ich keine Angst. | Open Subtitles | لاول مرة فى حياتى انا لست خائفه |
Das erste Mal in meinem Leben stimmt das nicht. | Open Subtitles | لأل مرة فى حياتى هذا غير صحيح |
"Zum 1. Mal in meinem Leben sehe ich keine Zukunft." | Open Subtitles | لاول مره فى حياتى لا استطيع رؤيه مستقبلي. |
Ich bitte euch nicht zu verstehen, oder mein Handeln zu vergeben, aber zum ersten Mal in meinem Leben war ich glücklich. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تفهمنى و تتقبلى أعذارى لكن لأول مره فى حياتى ، أكون بهذه السعاده |
Thea, zum ersten Mal in meinem Leben habe ich das Gefühl... | Open Subtitles | تيا، للمرة الأولى في حياتِي أَشْعرُ |
Wissen ist ein Spiegel. Zum ersten Mal in meinem Leben durfte ich sehen, wer ich war. | Open Subtitles | إن المعرفة بمثابة مرآة، وللمرة الأولى في حياتي كان مسموحاً لي ان أرى من اكون. |
Zum ersten Mal in meinem Leben dachte ich an die Tatsache, dass mein Sohn in mir einen Mörder sehen würde. | TED | تلك كانت المرة الأولى في حياتي التي قمت فيها بالتفكير في حقيقة أن ابني سوف يراني كقاتل. |