ويكيبيديا

    "mal in meinem leben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مرة في حياتي
        
    • مرة فى حياتى
        
    • مره فى حياتى
        
    • في حياتِي
        
    • الأولى في حياتي
        
    Zum 1. Mal in meinem Leben hab ich gedacht, ich bin vielleicht doch nicht verrückt. Open Subtitles أعتقد ولأول مرة في حياتي أنه ربما أنا لست مجنوناً وأخي لم يكن مجنوناً
    Ich denke, ich werde Poise lesen, zum ersten Mal in meinem Leben. Open Subtitles حسنا . أعتقد أنني سأبدأ قراءة المجلة لأول مرة في حياتي
    Das erste Mal in meinem Leben fühle ich mich wie eine normale Frau, und das ist ein Gefühl, das mich fasziniert. Open Subtitles أشعر أننى امرأة عادية لاول مرة فى حياتى شعور يسحرنى
    Zum ersten Mal in meinem Leben geht alles den richtigen Weg. Open Subtitles لقد أصبح كل شئ فى مكانه الطبيعى لأول مرة فى حياتى
    Ich kümmere mich um Mrs Norris, aber es stimmt schon, ich lebe zum ersten Mal in meinem Leben allein. Open Subtitles حسنا ، أنا أعتنى بالسيده نوريس لكن.. أجل ، هذه أول مره فى حياتى أكون بمفردى
    Zum ersten und einzigen Mal in meinem Leben war ich verliebt, und ich habe eine gemeinsame Zukunft gesehen. Open Subtitles للمرة الأولى والوحيدة في حياتِي أنا كنت عاشق و رَأيتُ مستقبلنا سوية
    Es war das erste Mal in meinem Leben, das ich Lust erlebte. Open Subtitles كانت هذه هي المرة الأولى في حياتي أجرب بها المتعة الجنسية
    Und, Kinder, zum ersten Mal in meinem Leben meinte ich es ernst. Open Subtitles و يا أولاد .. لأول مرة في حياتي كنت اعنيها حقاً
    Und zum ersten Mal in meinem Leben fühlte ich, dass ich Teil von etwas war, das größer war als ich. TED و شعرت لاول مرة في حياتي كنت جزءا من شيء اكبر من نفسي
    Zum ersten Mal in meinem Leben trotzte ich meinem traditionellen Ich. TED كنت أتحدى الجزء الأشد تحفظًا في داخلي لأول مرة في حياتي.
    In Bali habe ich auch zum ersten Mal in meinem Leben meditiert. TED بدأت أيضا بالتأمل لأول مرة في حياتي في بالي.
    Zum ersten Mal in meinem Leben möchte ich einen Menschen tot sehen. Open Subtitles ، لأول مرة في حياتي أتمنى رؤية رجل يُقتل
    Zum ersten Mal in meinem Leben... habe ich keine Angst. Open Subtitles لاول مرة فى حياتى انا لست خائفه
    Das erste Mal in meinem Leben stimmt das nicht. Open Subtitles لأل مرة فى حياتى هذا غير صحيح
    "Zum 1. Mal in meinem Leben sehe ich keine Zukunft." Open Subtitles لاول مره فى حياتى لا استطيع رؤيه مستقبلي.
    Ich bitte euch nicht zu verstehen, oder mein Handeln zu vergeben, aber zum ersten Mal in meinem Leben war ich glücklich. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تفهمنى و تتقبلى أعذارى لكن لأول مره فى حياتى ، أكون بهذه السعاده
    Thea, zum ersten Mal in meinem Leben habe ich das Gefühl... Open Subtitles تيا، للمرة الأولى في حياتِي أَشْعرُ
    Wissen ist ein Spiegel. Zum ersten Mal in meinem Leben durfte ich sehen, wer ich war. Open Subtitles إن المعرفة بمثابة مرآة، وللمرة الأولى في حياتي كان مسموحاً لي ان أرى من اكون.
    Zum ersten Mal in meinem Leben dachte ich an die Tatsache, dass mein Sohn in mir einen Mörder sehen würde. TED تلك كانت المرة الأولى في حياتي التي قمت فيها بالتفكير في حقيقة أن ابني سوف يراني كقاتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد