Als ich ihn das erste Mal sah, dachte ich, er wäre Europäer. | Open Subtitles | . أتصور ذلك ، أول مرة رأيته . إعتقدت أنه أوروبي |
Als ich ihn das letzte Mal sah, war er sechs. | Open Subtitles | أخر مرة رأيته فيها كان يبلغ السادسة من العمر |
Aber wenn man parteiübergreifende Bewertungen betrachtet, sieht man, dass sie niedriger sind. Als ich die Daten zum ersten Mal sah, war ich überrascht. | TED | و لكن عندما ننظر الى مقياس الاحزاب المختلفة ستجد انها اقل، و لكن في الحقيقة، عندما رأيت هذه الارقام لاول مرة، فوجئت. |
Gott, ich weiß noch, wann ich den Film zum 1. Mal sah. | Open Subtitles | با إلهي، أتذكر أول مرة رأيت فيها هذا الفيلم |
Als ich dich das letzte Mal sah, warst du so klein. | Open Subtitles | ، أتعلمين آخر مرة رأيتك فيها كنتِ بهذا الحجم |
Seit ich das zum ersten Mal sah, denke ich immer daran. | Open Subtitles | منذ أول مرة رأيتها . لم أتوقّف عن التفكير فيها |
Als ich dich das erste Mal sah | Open Subtitles | عندما وقع نظري عليكي |
Ich wollte dich, seit ich dich zum ersten Mal sah. | Open Subtitles | أردتك من لحظة رؤيتك |
Als ich ihn das erste Mal sah, riskierte er sein Leben, indem er Leute aus dem brennenden Flugzeugwrack zog. | Open Subtitles | أول مرة رأيته كان يخاطر بحياته منقذاً الناس من حطام الطائرة |
Sein Brustschlauch hat 100cc herausgelassen, seit ich sie das letzte Mal sah und ich werde in einer Stunde mit einem weiteren Update zurück sein. | Open Subtitles | , سوائل أنبوبه 100 منذ آخر مرة رأيته و ساعود خلال ساعة من اجل المستجدات |
Als ich ihn das letzte Mal sah, sagte er: 'Ah! | Open Subtitles | آخر مرة رأيته فيها كان يفعل هذا |
Ich möchte in diesem Bild gern auf etwas hinweisen: Als ich diese Gebäude zum ersten Mal sah, schockierte mich die Erkenntnis, dass sie keine zentrale Klimaanlage verwenden. Jedes Fenster hat eine Klimaanlage angebaut. | TED | واحد الاشياء في هذه الصورة التي اود الاشارة اليها هو انني عندما رأيت هذه الانواع من الابنية اصبت بالذهول لرؤية انهم لا يستخدمون نظام تكييف مركزي كل نافذة كان فيها مكيف |
Darauf hab ich gewartet, seit ich dich zum ersten Mal sah. | Open Subtitles | كنت أنتظر هذه اللحظة منذ أن رأيت هذه العيون |
(Andie) Ich weiß, wie ich das 1. Mal sah, dass jemand tanzt wie vom anderen Stern. | Open Subtitles | أتذكر أول مرة رأيت فيها شخصاً ما يرقص وكأنه كان من كوكب آخر |
Glaubt mir, als ich ihn zum ersten Mal sah, wusste ich auch nicht, was ich vor mir hatte. | Open Subtitles | صدقوني أول مرة رأيت احدهم لم اكن أعرف عن ماذا انظر له |
Als ich dich zum letzten Mal sah, hast du gegen 100 Männer gekämpft. | Open Subtitles | أَتذكر آخر مرة رأيتك. كنت تحارب 100رجل 100رجل |
Das letzte Mal sah ich dich in der Spaßvogel-Nacht 1981. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها في تلك الليلة المؤذية |
Als ich sie das letzte Mal sah... hat sie auf dieser Bank hier gesessen. | Open Subtitles | في آخر مرة رأيتها كانت جالسة على هذا المقعد |
Als ich sie das erste Mal sah, bin ich durch dieses Museum gegangen, vor ein paar Wochen. | Open Subtitles | أول مرة رأيتها فيها، كانت تسير عبر هذا المتحف منذ بضعة أسابيع. |
Als ich dich das erste Mal sah | Open Subtitles | عندما وقع نظري عليكي |
Als ich dich das erste Mal sah | Open Subtitles | عندما وقع نظري عليكي |
"Linda, als ich dich zum ersten Mal sah, war mir klar, dass du eine der einzigen Lindas für mich bist." | Open Subtitles | "ليندا)، منذ لحظة رؤيتك)، أدركت أنكِ (لبندا) الوحيدة من بين كل ما عرفتهن" |