Genauso bei Kieselalgen, gläsernen Strukturen, die man hier sieht. Jedes Mal, wenn die Kieselalgen sich vermehren, | TED | نفس الشيء مع الدياتوم، ذي البنية الزجاجوية، والذي يشع هنا. في كل مرة تتكاثر الدياتوم، |
Jedes Mal, wenn die Sonne danach herauskommt, ist der Strom kostenlos. | TED | في كل مرة تطلع الشمس بعد ذلك، تكون الكهرباء مجانية. |
Jedes Mal, wenn Sie mit jemandem interagieren, besteigt diese Erfahrung die unterste Sprosse der Leiter. | TED | في كل مرة نتفاعل بها مع شخص ما، هذه التجربة تدخل إلى أسفل السلم. |
Und jedes Mal, wenn ich Randall und Jeannie ansehe, denke ich einfach... | Open Subtitles | و أعلم أنه في كل مرّة أنظر الي راندال و جينى |
Jedes Mal wenn ich dich ansehe, sehe ich den Mann der meinen Vater getötet hat. | Open Subtitles | باستثناء أنّه في كلّ مرّة أراك بها، لن أرى سوى الرجل الذي قتل والدي |
Jedes Mal, wenn der Staatsanwalt redet, kann man Bestätigung auf ihrem Gesicht sehen. | Open Subtitles | يمكنكَ أنّ ترَ إستحسانهم ظاهراً على وجوههم بكل مرّة يتحدّث بها المُدّعي. |
Und jedes Mal, wenn es sich teilte, haben sich die darin befindlichen Chemikalien zu ungleichen Mengen verteilt. | TED | وفي كل مرةٍ تنقسم فيها، تنفصل إلى أجزاء غير متساوية من المواد الكيميائية التي تكونت منها. |
Jedes Mal, wenn er diese erschreckenden Bilder malt, sieht er sie seltener oder gar nicht mehr. | TED | وفي كل مرة يرسم هذه الصور المزعجة، تقل رؤيته لها أو لا يراها على الإطلاق. |
Jedes Mal, wenn ich einen von diesen alten Männern sehe denke ich immer dasselbe. | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء |
Jedes Mal, wenn ich einen von diesen alten Männern sehe denke ich immer dasselbe. | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء |
Jedes Mal, wenn ich einen von diesen alten Männern sehe denke ich immer dasselbe. | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء. |
Jedes Mal, wenn ich einen von diesen alten Männern sehe denke ich immer dasselbe. | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء. |
Jedes mal, wenn er sein Kunststück zeigte, lieferte Bob mir die Antwort. | Open Subtitles | كل مرة كان بوب يقوم بلعبتة , كان يقول لى الاجابة |
Jedes Mal, wenn du ausbrichst, Heinrich, werden die Wachen immer mehr. | Open Subtitles | فى كل مرة تهرب إنّ الدورياتَ تُضاعفُ وتَتضاعفُ ثلاث مرات. |
Jedes mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich sein Gesicht. | Open Subtitles | لا أزال أرى وجهه في كلّ مرّة أغمض فيها عينيّ |
Jedes Mal wenn ich bis 100 zähle, bleibe ich bei 69 stecken. | Open Subtitles | كلَّ مرّة أحاول العدَّ إلى 100 أعجز عن تجاوز الرّقم 69. |
Und das bedeutet, dass jedes Mal, wenn Sie die Zukunft oder ein zukünftiges Ereignis diskutieren, Sie grammatisch dazu gezwungen sind, das von der Gegenwart zu trennen, und es komplett anderes zu behandeln. | TED | كلّ مرّة تقومون بالحديث عن المستقبل، أو أيّ نوع من الأحداث المستقبليّة، نحويّا، فأنتم مجبرون على اشتقاق ذلك من المضارع و التّعامل معه كما لو كان شيئا مختلفا جوهريّا. |
Und wenn sie das macht, erhält sie, jedes Mal wenn sie das Ziel mit dem kleinen Cursor erfasst, einen Tropfen brasilianischen Orangensafts. | TED | و الدّافع الذي يجعلها تقوم بذلك، هو أنّها في كلّ مرّة تصيب الهدف، تتحصّل على قطرة عصير برتقال برازيليّ. |
Jedes Mal, wenn Sie jemanden umlegen wollen, erscheint plötzlich der Tod und erledigt es für Sie. | Open Subtitles | كلّ مرّة تريد قتل شخص ما ... يظهر رقم موت فجأة ، يقوم بالعمل لك |
Jedes Mal, wenn du den Captain grüßt, machst du ihn zum Ziel für die Deutschen. | Open Subtitles | هناك شئ آخر.. كلّ مرّة تؤدى التحيه للكابتن فأنك بذلك تجعله هدفا للالمان |
Jedes Mal wenn sie das machen, erhalten sie ein kleines Energiepaket. | TED | وفي كل مرةٍ تقوم فيها بذلك ، تكسب قدراً ضئيلاً من الطاقة. |