ويكيبيديا

    "man leicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من السهل
        
    • يسهل
        
    • السهل أن
        
    • بسهولة
        
    • فمن السهل
        
    Es ist jedoch so, dass wir auf den geistigen Leistungen derjenigen aufgebaut haben, die lange vor uns gelebt haben, dass man leicht vergisst, dass bestimmte Fähigkeiten noch nicht existiert haben. TED الأمر هو، على الرغم من أننا قمنا ببناء الإنجازات العقلية لأولئك الذين سبقونا منذ فترة طويلةٍ، فإنه من السهل أن ننسى أن بعض قدراتهم لم تكن موجودة بالفعل.
    Obwohl die Kommas verschiedene Satzteile trennen, verliert man leicht den Überblick darüber, was wohin gehört. TED على الرغم من أن الفواصل تفصل بين الأجزاء المختلفة في الجملة، لكنه من السهل أن تفقد تتبع الأفكار فيها.
    Unter dem Druck, uns selbst auszudrücken, vergisst man leicht, dass Kommunikation keine Einbahnstraße ist. TED في الاندفاع للتعبير عن أنفسنا، فإنه من السهل أن ننسى أن التواصل هو طريق ذو اتجاهين.
    Im Büro, in der Küche, auf dem Gang trifft man leicht Entscheidungen. TED في المكتب، يسهل اتخاذ قرارات لحظية، في المطبخ أو في الصالة.
    Bestimmen Sie zu Hause einen Ort für Dinge, die man leicht verliert. TED في جميع أنحاء المنزل، قم بتحديد أماكن لأشياء تضيع بسهولة
    Wenn man vier getötet hat, kann man leicht fünf draus machen. Open Subtitles هل تعلمي , عندما تقتُلين اربعة اشخاص فمن السهل عليكِ ان تجعليهم خمسة
    Bei windigem Wetter kann man leicht einen Strauch mit einem lebendigen Geschöpf verwechseln. Open Subtitles عندما يكون الجو عاصفاً من السهل أن تخلط بين شجيرة تتمايل وبين كائن حى
    Am Strand kann man leicht etwas den Rücken zukehren aber man kann nicht immer einfach vergessen. Open Subtitles على الشاطىء من السهل أن تدير ظهرك لكن ليس من الدائم أن تنس بسهوله
    Mit all den Lügen und Geheimnissen kommt man leicht durcheinander. Open Subtitles مع كل تلك الأسرار وكل الأكاذيب من السهل أن تصبح مضطربا
    Das war's. So was übersieht man leicht. Open Subtitles لا حسناً , هذه .هى مشكلتك هنا من السهل أن تفوت عليك..
    In die Dinger kann man leicht was einbauen, so dass Sie weltweit zu orten sind. Open Subtitles إنه من السهل وضع جهاز تعقب أو أى شىء مثل هذا ومن ثم يمكن إيجادك فى أى مكان فى العالم
    Aber wenn man jung ist, unterscheidet man leicht zwischen richtig und falsch. Open Subtitles ولكني أظن أنه عندما يكون الإنسان صغيراً يبدو أنه من السهل جداً التمييز بين الصواب والخطأ
    Aber wenn man jung ist, unterscheidet man leicht zwischen richtig und falsch. Open Subtitles ولكني أظن أنه عندما يكون الإنسان صغيراً يبدو أنه من السهل جداً التمييز بين الصواب والخطأ
    Weil das Internet noch so jung ist, vergisst man leicht, dass das Internet sich in den letzten 30 Jahren schon oft gewandelt hat. TED ونظرًا لقصر عمر الإنترنت، يسهل نسيان أن الإنترنت قد تغير عدة مرات خلال الثلاثين عامًا الماضية أو أكثر.
    Ich weiß, es gibt da Programme, in die man leicht reinkommt. Open Subtitles سمعت ببرامج يسهل دخولها للمعالجة
    Hört sich nicht nach einem Ort an, in den man leicht eindringen kann. Open Subtitles لا يبدوا أنه مكان يسهل الدخول إليه
    Und diese mentalen Abkürzungen können zu irrationalen Entscheidungen führen, nicht wie sich zu verlieben oder Bungee Jumping von einem Kliff, sondern logische Trugschlüsse, die man leicht widerlegen kann. TED وهذه الإختصارات العقلية قد تؤدي لقرارات غير منطقية، ليس كالوقوع في الحب أو القفز بالحبال المرنة من أعلى جرف، لكن مغالطات منطقية يمكن إثبات خطئها بسهولة.
    Es heist, wenn man Kaution kriegt, kommt man leicht über die Grenze. Open Subtitles السيد ياسل .. أفهم بأني لو حصلت على الكفالة فمن السهل عبور الحدود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد