ويكيبيديا

    "man mehr" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المزيد من
        
    • تريد أكثر
        
    Die einfach furchtbare Logik dahinter ist, dass man mehr Ressourcen braucht, um einen Verwundeten zu versorgen, als einen Toten zu beerdigen. TED والمنطق وراء هذا الذي هو شنيع، أن الأمر يتطلب المزيد من الإجراءات للعناية بجندي مصاب أكثر من الاهتمام بشخص قد تم قتله.
    Bekommt man mehr Arzneimittel weil man mehr Zeit und Geld ausgibt? TED هل أصبح لدينا عقارات أكثر الان لأننا نمضي المزيد من الوقت و المال؟
    Man dekontaminiert nicht, indem man mehr kontaminiert. Open Subtitles ،لا نقوم بإزالة التلوث بواسطة المزيد من الملوثات
    Das Problem ist, dass wenn erst einmal Luft geschnuppert wurde, wie es ist, seine Hoffnungen ans Gesundheitswesen umzusetzen, man mehr will. TED المشكلة هي, بمجرد ان تدرك ما يعنيه تحقيق الطموح للحصول على الرعاية الصحية، فانك تصبح تريد أكثر من ذلك.
    Sie lernen, dass wenn man einen Schüler anstarrt und die Augenbrauen leicht hochzieht, man kein Wort sagen braucht, denn sie wissen, dass es bedeutet, dass man man mehr erwartet. TED يتعلمون أنه إن قمت فقط بالتحديق في تلميذ ورفعت حاجبك بحوالي ربع إنش، فليس عليك أن تقول كلمة لأنهم يعرفون أن ذلك يعني أنك تريد أكثر.
    Weniger Haare bedeutet, dass man mehr von deinem hübschen Gesicht ... sehen kann. Open Subtitles شعر أقل يعني المزيد من وجهك الجميل ظاهر للعيان
    Das ist Papierkram. Mit Zucker fängt man mehr Fliegen, weißt du? Open Subtitles يمكنك التقاط المزيد من الذباب مع السكر، كما تعلمون؟
    Bei Drogen will man mehr desselben — Anderes. TED في المخدرات، تريد المزيد من نفس الشيء -- مختلف.
    Doch wenn man mehr Wärme hinzufügt, verwickeln sich die Proteine weiter, und sie runterzukühlen führt nur dazu, dass sie einfrieren. Hier ist der Trick: man muss sie unglaublich schnell herumwirbeln. TED و لكن إضافة المزيد من الحرارة سيقوم بتعقيد البروينات أكثر و تبريدها سيقوم فقط بتجميدها لذا فها هي الخدعة: أدِرها حول نفسها بسرعة كبيرة
    Beunruhigend ist auch, wenn man auf Ungerechtigkeit reagiert, indem man mehr Mauern baut und schnell auf andere zeigt, um komplexe Probleme auf einfache Art zu lösen. TED القلق أيضاً، هو ميلٌ لبعض التفاعل حول الظلم لبناء المزيد من الجدران، أن نكون سريعين في توجيه أصابع الاتهام مع الأمل بتقديم حلول سهلة لمشكلات معقدة.
    Dazu benötigt man mehr kreative Ideensuche. Open Subtitles سيتطلب هذا المزيد من التفكير الخلاق
    Zunächst könnte und würde der Lebensstandard steigen, wenn man mehr Ressourcen für die Beseitigung der enormen Mängel in der Gesundheitsversorgung und im Bildungssystem aufwendete. In diesem Bereich sollte der Staat eine führende Rolle spielen, so wie er das in den meisten Marktwirtschaften aus gutem Grund auch tut. News-Commentary ولكن هناك استراتيجية أفضل. فبادئ ذي بدء، سوف ترتفع مستويات المعيشة في الصين إذا تم تخصيص المزيد من الموارد لمعالجة أوجه القصور الكبيرة في مجال الرعاية الصحية والتعليم. وهنا يتعين على الحكومة أن تلعب دوراً قياديا، وهي تلعب هذا الدور في أغلب اقتصادات السوق ولسبب وجيه.
    Wenn man forschen geht, dann hat man mehr Fantasie als zuvor. Wenn man mehr Fantasie hat, wird man neugieriger und möchte immer mehr wunderschöne Dinge sehen. Zum Beispiel wenn da ein Pfad ist, könnte er . zum Strand oder so führen. Es könnte dort wunderschön sein. (Musik) TED و عندما تستكشف , تمتلك المزيد من الخيال أكثر من السابق, و عندما تمتلك المزيد من الخيال , تجعلك تريد أن تغوص أكثر لكي تستطيع أن ترى أشياء أجمل كطريق , لو كان طريق على سبيل المثال , من الممكن أن يقودك إلى شاطئ , أو شيء من هذا القبيل , و من الممكن أن يكون جميل و رائع . (موسيقى)
    Was braucht man mehr? Open Subtitles ماذا تريد أكثر من ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد