Und tatsächlich, man sieht es in ihrer entorhinalen Hirnrinde, die dem Teil des Gehirns entspricht, wo sich bei den Ratten die Gitterzellen befinden. | TED | وبالفعل، فإنك تراها في القشرة الشمسية للإنسان، والذي هي نفس الجزء من الدماغ حيث ترى الخلايا الشبكية في الجرذان. |
man sieht es und denkt: "Das kauf ich sofort!" | TED | تراها ثم تذهب قائلا،" قد أشتري ذلك في لحظة! " |
man sieht es an den Gesichtern. | TED | التي يمكنك أن تراها في وجوههم. |
man sieht es Ihnen an. | Open Subtitles | ان ذلك واضح عليكما |
man sieht es Ihnen an. | Open Subtitles | ان ذلك واضح عليكما |
Die Technik beschleunigte: man sieht es in Zeitungen, im TV, bis wir schließlich alle Architekturfotografen sind, und das Bauwerk vom Grundstück losgelöst ist. | TED | تزداد سرعة التكنولوجيا: يمكن أن تراها في الجريدة، أو على التلفاز، في النهاية، كلنا مهندسون مصورون، وقد تم تحرير روح البناية من الموقع |
man sieht es nicht, aber man hört, wie Tamarie an die Oberfläche kommt. | Open Subtitles | أنت تسمع، ولكنك لا تراها.. ولكنك تسمع "تيميري" على السطح. |
Die Tiere drehen sich um und verschwinden in weniger als 150 Millisekunden -- man sieht es nicht -- genauso wie sie laufen: mit ihren Beinen. | TED | هذه الكائنات تنقلب بسرعة وتختفي في أقل من 150 جزء من الثانية ، ولا تراها أبداً ، باستخدام نفس الأعضاء التي تساعدها في الجري ، أقدامها . |
Man sieht hindurch, aber man sieht es nicht. | Open Subtitles | تنظر خلالها لكنك لا تراها |
man sieht es nie kommen. | Open Subtitles | انت لم تراها قادمة |