ويكيبيديا

    "manche sind" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بعضهم
        
    • بعضها
        
    • البعض منهم
        
    • البعض نعم
        
    • والبعض
        
    Manche sind noch inhaftiert, aber es ist möglich, dass er das aus dem Gefängnis heraus organisiert. Open Subtitles بعضهم ما زالوا مسجونين، ولكن من الممكن أنه قد قام بتدبير هذا من داخل السجن.
    Verschmutzt, arm, hungrig, Manche sind krank, aber trotzdem waren alle glücklich. Open Subtitles فقراء متسخين، وجائعين بعضهم مريض ومع ذلك كانوا مازالوا سعيدين
    Manche sind Nomaden, sie wollen keinen festen Wohnsitz. TED بل إن بعضهم يقرر ألا يعيش حتى في منزل مستقر، إنهم رحّالة.
    Manche sind Sternen so nah, dass man verbrennen würde, manche so weit weg, dass man erfrieren würde. TED بعضها سيكون قريبًا من النجم وهذا سيجعلها محترقة، وأخرى ستكون بعيدة جدًّا ممّا سيجعلها مجمدة.
    Manche sind Terroristen. Verschwinden Sie jetzt oder sie werden angeklagt. Open Subtitles البعض منهم إرهابيين ,إخطوا بعيدا أو ستكون متهم بعرقلة العدالة
    Manche sind kälter, andere wärmer, und der Graph ist eine Glockenkurve. TED بعضهم أبرد و البعض الآخر أشد حرارة, الشكل منحنى قريب إلى شكل الجرس
    Manche sind sehr reiche Familien.... ....geben vor Stabilität zu erhalten. Open Subtitles بعضهم اغنياء جداً وهدفهم هو المحافظة على الاستقرار هذا ما يدعونه
    Manche sind sehr böse und andere gelten als nützliche Mitglieder der Gesellschaft. Open Subtitles بعضهم شرير شريرجداً وبعضهم يعتبروا عضو نافع في المجتمع
    Manche sind primitiv, manche fortschrittlich, manche nicht menschlich. Open Subtitles بعضهم بدائى , بعضهم متقدم , غير بشر انتى مدركه لهم
    Nun, Manche sind noch im OP, der Rest auf der Intensivstation. Open Subtitles بعضهم ما يزال في الجراحة، والبقية تحت العناية المركزة.
    - Ist völlig verrückt hier. Ich meine, überall Leute. Manche weinen, Manche sind stinksauer. Open Subtitles المكان جنوني هنا, الناس في كل مكان بعضهم يبكي وبعضهم غاضب
    Manche sind Rassisten, andere nicht. Open Subtitles بعضهم عنصريّين والبعض لا، يعمل البيض مع كلا الفئتين
    Manche sind mit dir verwandt und manche nicht, aber wir sind deine Familie. Open Subtitles بعضهم من أقربائك وبعضهم ليسوا كذلك لكننا عائلتك
    Manche sind nicht mal verurteilt und bleiben ewig lange. Open Subtitles بعضهم وصل بدون أتهامات وسيبقوا للأبد
    Manche sind böse, weil sie ein schweres Leben hatten... Open Subtitles بعضهم يتصرف بقساوة لأنه حضى بحياة سيئة
    Manche sind schmal, Manche sind breit, manche haben weiche Ränder. TED بعضها رفيعة جدا، وبعضها عريض بعضها مظلل عند الحواف
    Manche sind unbedeutend und unwichtig, aber andere haben größere Auswirkungen auf unser Leben. TED بعضها صغير وغير مهم، والبعض الآخر له تأثير كبير على حياتنا.
    Manche sind anderen Schriften entlehnt, aber viele sind einzigartig. TED بعضها تم استعارته من مخطوطات أخرى ولكن أغلبها فريد تماماً.
    Manche sind größere Sünder als andere. Doch jene, die Frieden suchen, haben ein großes Sündenregister. Open Subtitles البعض منهم مذنب أكثر ولكن أولئك الذين يسعون للسلام يخطؤن كثيراً في التاريخ
    Manche sind nur Geber mit schlechten Erfahrungen. TED البعض منهم كانوا معطائين و خُدِعوا أكثر مِن مرة .
    Manche sind es, manche nicht. Open Subtitles البعض نعم. البعض الآخر ليس في العالم الأصلي.
    wie auch ein wissenschaftliches Kunstprojekt. Manche sind richtig spektakulär, sie erforschen soziale und ökologische Probleme aus einer ganz anderen Perspektive. TED يمكنك أيضا القيام بمشروع علوم فني. والبعض من هذه هي حقاً مذهلة، وتهم المجتمع، المشاكل البيئية من منظور مختلف تماما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد