Wer sind diese Menschen, die unser Oxytocin-System manipulieren? | TED | ولكن من هؤلاء الأشخاص الذين يتلاعبون بمستويات الأوكسيتوسين ونظامها لدينا؟ |
Dbwohl sie den Nikotin-Anteil nicht erhöhen, manipulieren sie die Wirkung. | Open Subtitles | ليس بإضافة النيكوتين ولكن بالتلاعب في الكمية |
Weil Sie dachten, Sie können ein paar Knöpfe bei mir drücken und mich manipulieren, damit ich Sie da raushole. | Open Subtitles | لأنكِ ظننتِ بأنكِ ستدفعينني لفعل ما تريدينه بالضبط لأنكِ ظننتِ بأنه بوسعكِ التلاعب بي كي أبرئكِ |
Hättest du dich nicht so leicht manipulieren lassen,... ..hätte Apophis die Tok'ra wohl vernichtet. | Open Subtitles | لم يكن من السهولة معالجة الأمر ببراعة أبوفيس ربما كان سيزيل التوك رع |
Willst du mich manipulieren? Wisst ihr was? | Open Subtitles | هل ستعملي على إرغامي ذهنياً ألّا أقول له؟ |
Für das Experiment müsste ich also in das Gehirn eingreifen und das Oxytocin direkt manipulieren. | TED | لذا لكى نقوم بالتجربة، كان علي أن أغوص داخل العقل وأن أتلاعب بمستويات الأوكسيتوسين مباشرة. |
Dafür braucht man nur ein bisschen Grips und einen Laptop, um die IP zu manipulieren. | Open Subtitles | كل ما يتطلبهُ الأمر هو نصف دماغ و حاسوب محمول للتلاعب في العنوان الألكتروني |
Er ist der Einzige, der die Zeit manipulieren und alles ungeschehen machen kann. | Open Subtitles | هو الوحيدُ على الجانبين الذي لَهُ القوَّةُ لمُعَالَجَة الوقتِ، لإعادة كُلّ شيءِ قَبْلَ أَنْ هذا كُلّ بَدأَ. |
Genauso manipulieren sie unseren Geist mit falschem Glauben. | Open Subtitles | وكذلك أيضاًَ يتلاعبون بعقولنا بمعتقدات خاطئة |
Ich find's nur nicht gut, wie sie ihn in Kalifornien manipulieren. | Open Subtitles | لكنني أكره الطريقة التي يتلاعبون بها بالشاردونيه |
Ich versuchte mit ihm zu reden, er hielt das Auto an und beschuldigte mich die Umgebung zu manipulieren. | Open Subtitles | حاولت التحدث معه، لكنّه أوقف السيارة، وإتهمني بالتلاعب بالمحيط. |
Aber irgendwie hast du ihn überzeugt, das letztendliche Wahlergebnis zu manipulieren. | Open Subtitles | لكن بطريقـة مـا أقنعتـه بالتلاعب بالاقتـراعـات |
Deshalb wirst du nie in der Lage sein, mich zu manipulieren, so wie du es mit dem Rest der Welt tust. | Open Subtitles | لهذا لن تتمكّن من التلاعب بي أبداً كما تفعل مع سائر الخلق |
Das funktioniert nur, wenn Sie nicht versuchen, mich zu manipulieren, Mr. Gold. | Open Subtitles | هذا ينفع فقط عندما لاتحاول التلاعب بي سيد. قولد |
Aber alles was ich getan habe, ist ein verwirrtes Mädchen zu manipulieren, und eine unschuldige Familie zu schikanieren. | Open Subtitles | لكن كل مافعلته هو معالجة الفتاة المشوشة وتوريطها مع العائلة البريئه |
Und deshalb kann ich sie manipulieren. | Open Subtitles | ومن الوارد أن يُستحوزا ذهنياً من قبلي |
Ich könnte Sie so manipulieren, dass Sie ein Risiko für mich erzeugen. | Open Subtitles | ربما أكون أتلاعب بك من أجل أن تخاطر بنفسك لأجلي |
An diesem Punkt ist es verführerisch, sein Verständnis der Wirtschaft dazu zu nutzen, die Regeln der globalpolitischen Wirtschaft zum eigenen Vorteil zu manipulieren. | TED | يصبح الأمر مغرياً في تلك المرحلة لاستخدام معرفتك الاقتصادية للتلاعب في قواعد الاقتصاد السياسي العالمي لمصلحتك. |
Außer sie manipulieren die Wahl, damit Mazedonien nicht von der EU aufgenommen wird. | Open Subtitles | لَيسَ مالم هم خطّطَ لمُعَالَجَة الأحداثِ لمَنْع مقدونيا مِنْ الإِنْضِمام إلى الإتحاد الأوربي. |
Wir haben sogar erstaunliche Lebensformen, die wir manipulieren können. | TED | وفى الحقيقة، فإن لدينا أشكالا مدهشة من الحياة يمكننا التلاعب بها. |
Ich versuche nicht, den Mann zu manipulieren, okay? | Open Subtitles | انظر . أنا لاأحاول ان اتلاعب بالرجل |
Ich lasse mich von ihm nicht manipulieren, und verdammt noch mal auch nicht von dir. | Open Subtitles | لن يتم التلاعب بي من قبله، و أكيد أنك لن تتلاعب بي. |
Sie manipulieren Menschen, weil es Ihnen Vergnügen bereitet. | Open Subtitles | أنتِ تتلاعبين بالناس لأنكِ تستمتعين بذلك |
So gesagt, klingt es, als würden wir die Bienen manipulieren und ausnutzen. Und tatsächlich tun wir dies seit Tausenden von Jahren. | TED | لكن وجهة النظر هذه تجعل الأمر يبدو وكأننا نتلاعب بالنحل ونستغله والحقيقة أننا لطالما اتبعنا هذا النهج لآلاف السنوات |
Deshalb das Psychoprofil, um ihn zu manipulieren. | Open Subtitles | استخدمت الملف التحليلي عن نفسيته لتتلاعب به |
Ein Komplott ist, was du ausgeheckt hast, um meine Mutter zu manipulieren. | Open Subtitles | التدبير الوحيد الذي حدث هنا هو ما فعلتة بتلاعبك بأمي |