ويكيبيديا

    "manipulieren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يتلاعبون
        
    • بالتلاعب
        
    • التلاعب بي
        
    • معالجة
        
    • ذهنياً
        
    • أتلاعب
        
    • للتلاعب
        
    • لمُعَالَجَة
        
    • التلاعب بها
        
    • اتلاعب
        
    • تتلاعب بي
        
    • تتلاعبين
        
    • نتلاعب
        
    • لتتلاعب
        
    • بتلاعبك
        
    Wer sind diese Menschen, die unser Oxytocin-System manipulieren? TED ولكن من هؤلاء الأشخاص الذين يتلاعبون بمستويات الأوكسيتوسين ونظامها لدينا؟
    Dbwohl sie den Nikotin-Anteil nicht erhöhen, manipulieren sie die Wirkung. Open Subtitles ليس بإضافة النيكوتين ولكن بالتلاعب في الكمية
    Weil Sie dachten, Sie können ein paar Knöpfe bei mir drücken und mich manipulieren, damit ich Sie da raushole. Open Subtitles لأنكِ ظننتِ بأنكِ ستدفعينني لفعل ما تريدينه بالضبط لأنكِ ظننتِ بأنه بوسعكِ التلاعب بي كي أبرئكِ
    Hättest du dich nicht so leicht manipulieren lassen,... ..hätte Apophis die Tok'ra wohl vernichtet. Open Subtitles لم يكن من السهولة معالجة الأمر ببراعة أبوفيس ربما كان سيزيل التوك رع
    Willst du mich manipulieren? Wisst ihr was? Open Subtitles هل ستعملي على إرغامي ذهنياً ألّا أقول له؟
    Für das Experiment müsste ich also in das Gehirn eingreifen und das Oxytocin direkt manipulieren. TED لذا لكى نقوم بالتجربة، كان علي أن أغوص داخل العقل وأن أتلاعب بمستويات الأوكسيتوسين مباشرة.
    Dafür braucht man nur ein bisschen Grips und einen Laptop, um die IP zu manipulieren. Open Subtitles كل ما يتطلبهُ الأمر هو نصف دماغ و حاسوب محمول للتلاعب في العنوان الألكتروني
    Er ist der Einzige, der die Zeit manipulieren und alles ungeschehen machen kann. Open Subtitles هو الوحيدُ على الجانبين الذي لَهُ القوَّةُ لمُعَالَجَة الوقتِ، لإعادة كُلّ شيءِ قَبْلَ أَنْ هذا كُلّ بَدأَ.
    Genauso manipulieren sie unseren Geist mit falschem Glauben. Open Subtitles وكذلك أيضاًَ يتلاعبون بعقولنا بمعتقدات خاطئة
    Ich find's nur nicht gut, wie sie ihn in Kalifornien manipulieren. Open Subtitles لكنني أكره الطريقة التي يتلاعبون بها بالشاردونيه
    Ich versuchte mit ihm zu reden, er hielt das Auto an und beschuldigte mich die Umgebung zu manipulieren. Open Subtitles حاولت التحدث معه، لكنّه أوقف السيارة، وإتهمني بالتلاعب بالمحيط.
    Aber irgendwie hast du ihn überzeugt, das letztendliche Wahlergebnis zu manipulieren. Open Subtitles لكن بطريقـة مـا أقنعتـه بالتلاعب بالاقتـراعـات
    Deshalb wirst du nie in der Lage sein, mich zu manipulieren, so wie du es mit dem Rest der Welt tust. Open Subtitles لهذا لن تتمكّن من التلاعب بي أبداً كما تفعل مع سائر الخلق
    Das funktioniert nur, wenn Sie nicht versuchen, mich zu manipulieren, Mr. Gold. Open Subtitles هذا ينفع فقط عندما لاتحاول التلاعب بي سيد. قولد
    Aber alles was ich getan habe, ist ein verwirrtes Mädchen zu manipulieren, und eine unschuldige Familie zu schikanieren. Open Subtitles لكن كل مافعلته هو معالجة الفتاة المشوشة وتوريطها مع العائلة البريئه
    Und deshalb kann ich sie manipulieren. Open Subtitles ومن الوارد أن يُستحوزا ذهنياً من قبلي
    Ich könnte Sie so manipulieren, dass Sie ein Risiko für mich erzeugen. Open Subtitles ربما أكون أتلاعب بك من أجل أن تخاطر بنفسك لأجلي
    An diesem Punkt ist es verführerisch, sein Verständnis der Wirtschaft dazu zu nutzen, die Regeln der globalpolitischen Wirtschaft zum eigenen Vorteil zu manipulieren. TED يصبح الأمر مغرياً في تلك المرحلة لاستخدام معرفتك الاقتصادية للتلاعب في قواعد الاقتصاد السياسي العالمي لمصلحتك.
    Außer sie manipulieren die Wahl, damit Mazedonien nicht von der EU aufgenommen wird. Open Subtitles لَيسَ مالم هم خطّطَ لمُعَالَجَة الأحداثِ لمَنْع مقدونيا مِنْ الإِنْضِمام إلى الإتحاد الأوربي.
    Wir haben sogar erstaunliche Lebensformen, die wir manipulieren können. TED وفى الحقيقة، فإن لدينا أشكالا مدهشة من الحياة يمكننا التلاعب بها.
    Ich versuche nicht, den Mann zu manipulieren, okay? Open Subtitles انظر . أنا لاأحاول ان اتلاعب بالرجل
    Ich lasse mich von ihm nicht manipulieren, und verdammt noch mal auch nicht von dir. Open Subtitles لن يتم التلاعب بي من قبله، و أكيد أنك لن تتلاعب بي.
    Sie manipulieren Menschen, weil es Ihnen Vergnügen bereitet. Open Subtitles أنتِ تتلاعبين بالناس لأنكِ تستمتعين بذلك
    So gesagt, klingt es, als würden wir die Bienen manipulieren und ausnutzen. Und tatsächlich tun wir dies seit Tausenden von Jahren. TED لكن وجهة النظر هذه تجعل الأمر يبدو وكأننا نتلاعب بالنحل ونستغله والحقيقة أننا لطالما اتبعنا هذا النهج لآلاف السنوات
    Deshalb das Psychoprofil, um ihn zu manipulieren. Open Subtitles استخدمت الملف التحليلي عن نفسيته لتتلاعب به
    Ein Komplott ist, was du ausgeheckt hast, um meine Mutter zu manipulieren. Open Subtitles التدبير الوحيد الذي حدث هنا هو ما فعلتة بتلاعبك بأمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد