Es ist nicht der Mann, der dasitzt und aufzeigt, wie der Macher Dinge besser gemacht haben könnte und wie er fällt und stolpert. Die Ehre gebührt dem Mann in der Arena, | TED | لا اعتبار لمن يجلس وينظر للشخص كيف يفعل أفعاله بشكل أفضل وكيف وقع وتعثر. الرصيد يذهب لذلك الرجل في الميدان |
Das bedeutet, dass man zu einem Rockkonzert oder einer Symphonie geht und der Mann in der ersten Reihe jetzt auf einmal den gleichen Tongehalt bekommt wie der Mann in der letzten Reihe. | TED | وهذا يعني إذا ذهبت إلى حفلة رووك أو سيمفونية سيحصل الرجل الجالس في الصف الأول على نفس مستوى الصوت الذي سيحصل عليه الرجل في الصف الخلفي آنيا و بغير المنتظر |
Und Gott sei Dank, wusste ich einfach nicht, was für eine Größe dieser Mann in der Leichtathletik-Welt ist. | TED | والحمد لله لذلك لانني لم اكن اعلم مدى عظمة هذا الرجل في العالم. |
Abwechslung mal mich den Mann in der Beziehung sein lassen würdest? | Open Subtitles | اكون الرجل في هذه العلاقة من باب التغيير؟ |
Euer Ehren, dieser Mann in der ersten Reihe ist Journalist und stellt dem Rechtsbeistand Fragen. | Open Subtitles | سعادة القاضي، هذا الرجل في الصف الأول صحفي كان يعطي الأسئلة إلى المحامي. |
Es tut mir leid, sind wir hier, um über den Mann in der Ecke zu reden? | Open Subtitles | أنا آسف، نحن هنا للحديث عن الرجل في الزاوية؟ |
In siebeneinhalb Minuten wird der Mann in der Zelle wegen Mordes gehängt. | Open Subtitles | خلال سبع دقائق ونصف,الرجل في تلك الزنزانة سيتم اعدامه جراء ارتكابه جريمة قتل |
Der Mann in der Mitte hat die brutalste Position auf dem Feld inne. | Open Subtitles | الرجل في موقع الوسط، إنه أكثر .موقع عنيف تماماً في الملعب |
Achten Sie auf den Mann in der Zelle. Ihre Aussage bringt ihn ins Gefängnis. | Open Subtitles | راقب هذا الرجل في الزنزانة لأن شهادتك هي التي ستجعله يُسجن |
Ich würde diesen Mann in der Dunkelheit mit meinen hübschen, kleinen, verbundenen Augen erkennen. | Open Subtitles | أستطيع التعرف على هذا الرجل في الظلام وانا و عيوني الجميلة الصغير معصوبه العينين |
Jahre später wurde der Mann aus dieser engen Lehmhütte zu dem Mann in der engen Kapsel in der Spitze einer Rakete, der freiwillig in den Weltraum geschickt wurde, der erste von uns, der jemals körperlich den Planeten verließ. | TED | وبعد ذلك بأعوام ، كبر ذلك الولد من كوخ الطين الضيق ليصبح الرجل في تلك الكبسولة الضيقة على طرف صاروخ حيث تطوع ليتم اطلاقه للفضاء الخارجي أول واحد منا غادر بالفعل هذا الكوكب |
Verzeiht, der Mann in der Ecke, wer ist das? | Open Subtitles | معذرة هذا الرجل في الركن من هو؟ |
Der Mann in der Kabine da, dem Sie eine Hose gegeben haben! | Open Subtitles | هنا! الرجل في ذلك الحمام الذي قمتي بتسليمه البنطال |
Wer ist der Mann in der eisernen Maske? | Open Subtitles | من هو الرجل في القناع الحديدي؟ |
Dieser Mann in der Stadt, der Trinker, der Spieler, das Tier, das die ganze Welt in Flammen sehen will, | Open Subtitles | ذلك الرجل في البلدة، والثمل، والمقامر، والحيوان الذي يريد أن يشاهد العالم بأكمله يحترق... |
Der Mann in der Ecke, wer ist das? | Open Subtitles | هذا الرجل في الركن من هو؟ |
Du bist der Mann in der Verantwortung. | Open Subtitles | - أنت الرجل في موقع المسؤولية. |
Mein Mann in der Al-Ankara-Moschee. | Open Subtitles | الرجل في مسجد (أنقرة). |