Ich war dort. - Dieser alte Mann sagte: "Mann und Frau". | Open Subtitles | أنا كنت هناك هذا الرجل العجوز قال "رجل و زوجته"... |
Ich glaube, es ist, wie der Mann sagte: ,Der Mensch ist das Mass aller Dinge." | Open Subtitles | أعتقد هو مثل الرجل قال , "رجل الإجراء من كلّ الأشياء. " |
Ein Mann sagte, er habe erdrückende Beweise von Medina die Bindungen in den Nahen Osten. | Open Subtitles | قال رجل أن لديه أدلة قوية تربط " مادينا " بالشرق الأوسط |
Ein weiser Mann sagte einst: "Der Preis ist was man zahlt; der Wert ist, was man bekommt". | Open Subtitles | قال رجل حكيم ذات مرة: "السعر هو ما تدفعه، والقيمة هي ما تحصل عليه". |
Ein weiser Mann sagte einst, "Der erste Instinkt, für gewöhnlich stimmt er." | Open Subtitles | كما قال رجل حكيم ذات مرة: " الانطباع الأول.. |
Ein berühmter Mann sagte einst, dass es bei allem im Leben nur um Sex geht. | Open Subtitles | قال رجل عظيم مرة.. "كل شيء في الحياة يتعلق بالجنس.." |
Ein weiser Mann sagte einst, "Wenn du dich selber und deinen Feind kennst, dann brauchst du dich nicht um das Ergebnis des Kampfes sorgen. | Open Subtitles | قال رجل حكيم: "إن عرفت نفسك وعرفت عدوّك" "إذًا لا داعي للخوف من نتيجة القتال". |
Ein Mann sagte einmal: "Man erkennt die Engel, wenn sie kommen, | Open Subtitles | قال رجل ذات مرة: "ستعرف ،الملائكة حينما يحضرون |
Ein weiser Mann sagte einst: | Open Subtitles | قال رجل حكيم ذات مره |
Ein berühmter Mann sagte: | Open Subtitles | قال رجل مشهور ذات مرة: |