ويكيبيديا

    "maoistischen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ماو
        
    • الماوي
        
    Der Dalai Lama ist kein verschlagener Terrorist. China tut sich selbst keinen Gefallen, wenn es bei der Diskussion dieses Problems in der Zeit der maoistischen 1960er Jahre verharrt. News-Commentary إن الدلاي لاما ليس إرهابياً منحرفاً. والصين لا تخدم مصالحها الحقيقية حين تناقش هذه القضية وهي تحبس نفسها في زمن ماو أثناء فترة الستينيات.
    Im Vergleich zu den beiden früheren bahnbrechenden Reformen der chinesischen Wirtschaft in den Jahren 1978 und 1992, ist Xi mit einem anderen Umfeld und viel schwierigeren Herausforderungen konfrontiert. Die Gegner der Reformen Deng Xiaopings waren ideologisch motiviert und verfolgten keine persönlichen Interessen in der maoistischen Ökonomie. News-Commentary وعند تلك النقطة فإن الصين سوف تحظى بفرصة أفضل لتحسين عمل مؤسساتها القانونية، وزيادة سطوة المساءلة السياسية، وتعزيز حماية حقوق الملكية الخاصة، وحمل الحكومة ــ على حد تعبير ماو ــ على "خدمة الشعب" بصدق وعن حق. وفي غياب التغيير السياسي الحقيقي والكبير، فإن مقترحات الإصلاح التكنوقراطي لن تعالج سوى أعراض الوعكة الاقتصادية التي تعاني منها الصين، من دون علاج الأسباب المؤسسية الكامنة.
    mit der Aufforderung an die Regierung Nepals und alle politischen Parteien, zusammenzuarbeiten, um die rasche Neukonstituierung und wirksame Tätigkeit des Sonderausschusses für die Überwachung, Integration und Wiedereingliederung von Angehörigen der maoistischen Armee zu gewährleisten, und dabei die Unterstützung des Technischen Ausschusses in Anspruch zu nehmen, UN وإذ يهيب بحكومة نيبال وبجميع الأحزاب السياسية أن تعمل معا على كفالة إعادة تشكيل اللجنة الخاصة للإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وإعادة تأهيلهم في وقت مبكّر وكفالة عملها بفعالية، مستفيدة في ذلك من الدعم الذي تقدمه اللجنة التقنية،
    erfreut über die Einsetzung des Sonderausschusses für die Überwachung, Integration und Wiedereingliederung von Angehörigen der maoistischen Armee und mit der Aufforderung an die Regierung Nepals und alle politischen Parteien, zusammenzuarbeiten, um die wirksame Tätigkeit des Ausschusses zu gewährleisten und die Integration und Wiedereingliederung der Angehörigen der maoistischen Armee abzuschlieȣen, UN وإذ يرحب بإنشاء اللجنة الخاصة للإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وتأهيلهم، وإذ يهيب بحكومة نيبال وبجميع الأحزاب السياسية أن تعمل معا على كفالة الفعالية لأعمال اللجنة، وإتمام عملية إدماج أفراد الجيش الماوي وتأهيلهم،
    In jüngerer Zeit hat DPA den Parteien in Nepal nahe gelegt, sich bei ihrem Friedensprozess mit Fragen zu befassen, die den Sicherheitssektor betreffen: Das Umfassende Friedensabkommen vom November 2006 enthält Verpflichtungen zur Integration von Kombattanten der maoistischen Armee sowie zur Demokratisierung der nepalesischen Armee - Prozesse, die noch nicht eingeleitet worden sind. UN وشجعت الإدارة في الآونة الأخيرة الأطراف في نيبال على معالجة قضايا قطاع الأمن في عملية السلام بينها؛ ويتضمن اتفاق السلام الشامل المبرم في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 التزامات بإدماج مقاتلي الجيش الماوي وإضفاء الطابع الديمقراطي على الجيش النيبالي، وهي إجراءات لم تبدأ بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد